Translation for "действительно будет" to english
Действительно будет
Translation examples
А как обстоит дело в действительности?
But are they really?
Действительно ли это необходимо?
Is this really necessary?
Я уж и не думала, что я так скажу, но мне действительно будет его недоставать.
I did not think that I was going to say that, but I really, really will.
Я действительно верю в вас!
I really believe in you!
Действительно ли это было неудачей разведки?
Was this really an intelligence failure?
Произошедшие изменения действительно существенны.
The changes are really tangible.
Такая опасность действительно существует.
That danger really exists.
Действительно ли это примечание важно?
Is this footnote really relevant?
У всех действительно достаточно задач.
There are really enough tasks for everybody.
Мне действительно хотелось учиться".
I really wanted to learn.
Это действительно будет "Восстание машин".
It really will be "Rise of the Machines."
Ладно, но скоро вам действительно будет нужно пойти к терапевту.
Okay, but at some point, you really will need to see your therapist.
Если кто-нибудь найдёт нас здесь, это действительно будет чудо. - А где мы точно?
If anybody finds us out here, it really will be a miracle.
Если ты не установишь эти координаты, умрут миллионы людей, и на сей раз это действительно будет наша вина.
If you don't set those coordinates, millions of people will die and this time it really will be our fault.
Если мы останемся, и не найдем способ победить дронов, мы все погибнем, и этот корабль будет уничтожен, и тогда это действительно будет все напрасно.
If we stay, and we don't find a way to defeat the drones, we'll all be killed, and this ship will be destroyed, and then this really will have all been for nothing.
Так это действительно он, Фред?
Is he really, Fred?
Он действительно понимает эту комнату.
He really gets this room.
— А ведь я и действительно мог не случиться!
And I really might have happened not to be there!
Эти уже действительно зашли на минуту.
They really had only come for a minute.
Действительно ли было у него что-нибудь приготовлено сегодня?
Did he really have anything prepared today?
Да и что именно? Действительно ли он ждал чего или нет?
And what precisely? Was he really expecting something, or not?
– Он на самом деле действительно потрясающий.
he said. “That really is truly amazing.
Может быть, действительно ждали чего-то необыкновенного.
They began to think something strange might really be about to happen.
Одну хорошую возможность я действительно упустил.
But I really missed one opportunity.
Стало быть, действительно у ней самой была уже эта мысль.
So she really had already thought of it herself.
– А если эти новости действительно, действительно ценные?
And if the news is really, really valuable?
— Мне действительно, действительно не нравится этот термин.
“I really, really don’t like that term.”
И это испугало меня. Действительно, действительно испугало.
It frightened me, really, really frightened me.
Это был первый раз, когда я действительно… - действительно увидела тебя.
That was the first time I really … really saw you.
— Мы нашли несколько действительно толстых деревьев с действительно толстой корой, и они плавали действительно хорошо.
We had some really thick trees, with really thick bark, and they floated really well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test