Translation for "дейк" to english
Дейк
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Основные острова -- Тортола, Верджин-Горда, Анегада и Йост-ван-Дейк.
The major islands are Tortola, Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke.
Другими крупными островами являются Верджин-Горда, Анегада и Йост-Ван-Дейк.
The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke.
Вообще-то она называется борода a-la Ван Дейк.
Oh, actually that's a Van Dyke.
Иные похожи на Ван Дейка, и таких меня подмывает подергать.
Some look like Van Dykes, and these I’m tempted to tug.
– Из-за него мы продали нашу коллекцию Ван Дейка. – Да, знаю.
“It was because of him we had to sell the Van Dykes.” “Yes, I know.
– Вы были бы великолепны с бородой, – сказала она. – Может быть, в стиле Ван Дейка с издевательскими мустангос 38.
“You would be majestic in a beard,” she said. “Perhaps a Van Dyke, with sneering mustachios.”
Говоря это, она имела в виду творения Рубенса, Рембрандта и Ван Дейка, висящие в специально отведенной для них галерее.
Her mother was thinking of the Rubens, the Rembrandts and the Van Dykes that were all in the huge drawing room, the hall and the picture gallery.
Высокий, добродушного вида сержант первого класса войск специального назначения с острой бородкой а-ля Ван Дейк пытался разговорить единственную среди присутствующих женщину.
A tall, soft-looking Special Forces sergeant first class with a van Dyke beard was carrying on a one-sided conversation with the sole female.
Сейчас почти все ценное было продано – картины Ван Дейка, инкрустированные горки для фарфоровой посуды, серебро времен Чарлза II, прекрасные гобелены, висевшие в столовой сотни лет.
Now practically everything that was worth selling had gone. The Van Dykes, the inlaid china cabinets, the Charles II silver, the fine tapestries that had hung in the dining room for hundreds of years.
— Сержант первого класса Ричардс, — указал он на штаб-сержанта с бородкой в стиле Ван Дейка, который пытался разговорить женщину из морской пехоты, — чертовски опытный эскулап. — Сержант поморщился при этом термине.
Sergeant First Class Richards,” he gestured to the staff sergeant with the van Dyke who had been chatting up the female marine, “is an extremely experienced canker mechanic.” The sergeant gave a grimace at the old-fashioned term.
Хаукинз поднял фонарь над своей головой и включил его. Прорезавший темноту луч света освещал его длинные серо-стальные волосы на голове, отбрасывая тени на постриженную в стиле Ван Дейка бородку. — Ты делаешь из нас прекрасные мишени! — прошептал Сэм.
MacKenzie flicked on his pencil light and held it over his own head, spilling the light on his longish steel-gray hair, 96 throwing shadows down across his precisely barbered Van Dyke. "You're making us a target!" whispered Sam.
К счастью для меня (а самозваные стражи нравственности Америки, возможно, счастливы этим куда меньше), телевизионные сети куда как расширили границы приемлемого с тех пор, как продюсерам передачи «Дик Ван-Дейк» было запрещено показывать двуспальную кровать в главной спальне (Боже мой, а что если молодежь Америки начнет представлять себе, как Дик и Мэри лежат в ней ночью и касаются друг друга ногами?).
Happily for me (the self-appointed guardians of America’s morality are probably a lot less happy about it), network television has broadened its spectrum of acceptability quite a bit since the days when the producers of The Dick Van Dyke Show were forbidden to show a double bed in the master bedroom (dear God, what if the youth of America began indulging fantasies of Dick and Mary lying there at night with their legs touching?).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test