Translation for "дегуманизирующий" to english
Дегуманизирующий
adjective
Translation examples
adjective
Такая практика дегуманизирует человека.
This is a dehumanizing practice.
Терроризм начинается тогда, когда люди дегуманизируют других людей, поощряют мученичество и культуру смерти.
Terrorism begins when individuals dehumanize others and encourage martyrdom and a culture of death.
a) проблема жалкой и дегуманизирующей нищеты, в которой сейчас проживает более миллиарда человека;
(a) The challenge of abject and dehumanizing poverty, in which more than 1 billion people are currently confined;
Он отметил, что публичные казни "оказывают дегуманизирующее воздействие на жертву и пробуждают звериные инстинкты у тех, кто наблюдает за казнью".
He noted that public executions "have a dehumanizing effect on the victim and a brutalizing effect on witnesses."
Во многих странах иммигрант, воспринимаемый с этнических, репрессивных и дегуманизирующих позиций, становится основной мишенью для расизма и ксенофобии.
In many countries, through an ethnic, repressive and dehumanizing interpretation of their situation, immigrants become the prime target for racism and xenophobia.
4) учреждениям следует воздерживаться от использования в своей деятельности изображений жертв в районах конфликтов, поскольку это дегуманизирует их;
4. Agencies should refrain from exploiting the images of victims in conflict areas because this dehumanizes them.
Делегирование такого процесса машинам еще больше дегуманизирует вооруженный конфликт и исключает момент делиберации в тех случаях, когда она может быть практически возможной.
Delegating this process dehumanizes armed conflict even further and precludes a moment of deliberation in those cases where it may be feasible.
Правительство отдает себе отчет в крайней необходимости настойчивого просвещения общин, мирящихся с этой дегуманизирующей практикой, и направляет на это свои усилия.
The Government acknowledges that sustained education of the communities that condone this dehumanizing practice is strongly required and is channeling its efforts towards that.
Это не просто оружие массового уничтожения или гонка вооружений, которые ставят под угрозу мир, но также дегуманизирующая нищета и отсутствие развития.
It is not just weapons of mass destruction or an arms race that endanger peace, but also dehumanizing poverty and lack of development.
Ученый дегуманизирует — значит, кто-то должен гуманизировать.
The scientist dehumanizes, someone must humanize.
ощущение, что смерть абсолютна; дегуманизирующие процессы массового производства и производства массы, — любовная связь предстает не только как способ укрыться в очарованном саду эго, но и как квазигероический жест, продиктованный духом гордой непокорности.
by the sense that death is absolute, by the dehumanizing processes of both mass production and mass producing: the affair represents not only an escape into the enchanted garden of the ego but also a quasi-heroic gesture of human defiance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test