Translation for "де перальта" to english
Де перальта
Translation examples
1990-1991 годы: директор Института внешних сношений им. Мануэля Мария де Перальты, министерство иностранных дел и культа.
1990—1991: Director, Manuel María de Peralta Institute of Foreign Service, Ministry of External Relations and Religious Affairs
1989-1990 годы: преподаватель по тематике международных организаций и прав человека, Институт внешних сношений им. Мануэля Мария де Перальты, министерство иностранных дел и культа.
1989—1990: Lecturer on international organizations and human rights, Manuel María de Peralta Institute of Foreign Service, Ministry of External Relations and Religious Affairs
32. Леонель Граве де Перальта Альменарес, активист проекта "Варела", владелец частного книжного магазина, приговорен к 20 годам лишения свободы на основании Закона № 88.
32. Leonel Grave de Peralta Almenares, activist supporter of the Varela project, owner of an independent bookshop, 20 years' imprisonment under Act No. 88.
33. Леонель Граве де Перальта Альменарес, активист проекта "Варела", владелец частного книжного магазина, приговорен к 20 годам лишения свободы на основании Закона № 88.
33. Leonel Grave de Peralta Almenares, activist supporter of the Varela project, owner of an independent bookshop, 20 years' imprisonment under Act No. 88.
26. Леонель Граве де Перальта Альменарес, активист проекта "Варела", владелец частного книжного магазина, приговорен к 20 годам лишения свободы на основании закона № 88.
26. Leonel Grave de Peralta Almenares, activist supporter of the Varela project, owner of an independent bookshop, 20 years' imprisonment under Act No. 88.
25. Леонель Граве де Перальта Альменарес, активист проекта "Варела", владелец частного книжного магазина, приговорен к 20 годам лишения свободы на основании закона № 88.
25. Leonel Grave de Peralta Almenares, activist supporter of the Varela Project, owner of an independent bookshop, 20 years' imprisonment under Act No. 88.
Что касается предложения покинуть страну, то в качестве примера можно привести случай Луиса Граве де Перальта Мореля, задержанного в феврале 1992 года в связи с созданием в Сантьяго-де-Куба группы политического характера, который был приговорен к 13 годам лишения свободы за антигосударственную деятельность 17/ и освобожден в феврале 1996 года.
The second practice is exemplified by the case of Luis Grave de Peralta Morell, who was arrested in February 1992 in connection with the establishment of a political group in Santiago de Cuba and sentenced to 13 years' imprisonment for rebellion; 17/ he was released in February 1996.
b) Луис Энрике Граве де Перальта Морель, бывший преподаватель физики, был изгнан из университета Ориенте за то, что вышел из коммунистической партии, а также ученые Академии наук Кубы Аркимедес Руис Колумбье, Робьер Родригес Лейва и Карлос Оруе Кабальеро были задержаны 13 февраля 1992 года в Сантьяго-де-Куба за создание политического движения "Новое поколение", критически относящегося к политике правительства.
(b) Luis Enrique Grave de Peralta Morel, a former professor of physics who was expelled from the Oriente University for having left the communist party, and Arquímedes Ruiz Columbié, Robier Rodríguez Leiva and Carlos Orue Caballero, researchers of the Cuban Academy of Sciences, were arrested on 13 February 1992 at Santiago de Cuba in connection with the establishment of a political movement called "New Generation" that was critical of government policy.
Также сообщалось о том, что некоторых заключенных переводили из тюрьмы в тюрьму или же заключали в карцер за то, что они писали жалобы в связи с их содержанием в тюрьме, как это было в случае Артуро Суареса Рамоса, члена Кубинского комитета в защиту прав человека, переведенного из тюрьмы Комбинадо-дель-Эсте в тюрьму Бониато и заключенного в карцер за написание жалоб, касающихся положения заключенных. 12 февраля 1993 года Альберто Агилеро Гевара, Роберто Муре, Луис Граве де Перальта, Хесус Чембар, Ибран Эррера Рамирес, Энрико Гонсалес, Родольфо Гутьеррес и Робиер Родригес, заключенные тюрьмы Бониато, подверглись избиениям и были переведены в тюрьму более строго режима Кило-8 в Камагуэйе за участие в голодовке, организованной в знак протеста против плохого обращения.
It is also reported that some prisoners were transferred or confined in punishment cells because written complaints about prison conditions were discovered, as in the case of Arturo Suárez Ramos, a member of the Cuban Committee for Human Rights, who was transferred from the Combinado del Este Prison at Boniato and locked in a punishment cell for complaining about the condition of the prisoners. Alberto Aguilera Guevara, Roberto Muré, Luis Grave de Peralta, Jesús Chembar, Ibrán Herera Ramírez, Enrique González, Rodolfo Gutiérrez and Robier Rodríguez, who were confined in the Boniato prison, were beaten and transferred to the Kilo 8 maximum severity prison of Camaguey on 12 February 1993 for engaging in a hunger strike in protest against their ill-treatment.
21 Агентство недвижимости Ковбойского района находилось в претенциозном зданьице «под глину» на бульваре Пасео де Перальта. Веревочки с нанизанным на них красным перцем чили красовались по обеим сторонам двери и над конторкой, за которой сидела жизнерадостная секретарша, одетая в стиле Дикого Запада.
21 COWBOY COUNTRY REALTY was located in a cutsie pseudo-adobe building on the Paseo de Peralta, strings of red chiles flanking the door and a chipper secretary in a western outfit manning the reception desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test