Translation for "де луна" to english
Де луна
Translation examples
3. Сессию в качестве Председателя открыл Ноэль де Луна.
3. The session was opened by Noel De Luna as Chair.
2. Сессию открыл Председатель Ноэль де Луна, Филиппины.
2. The session was opened by the Chair, Noel De Luna of the Philippines.
В 1965 году Антонио де Луна касался этого вопроса, отмечая, что способ, о котором говорится в статье 24, представляет собой куда более элегантное средство преодоления трудностей, обусловленных конституционными требованиями в отношении ратификации, чем метод употребления специальной терминологии, с тем чтобы уйти от терминов <<договор>> и <<ратификация>>.
Antonio de Luna had, in 1965, alluded to this when he noted that the method referred to in article 24 was a much more elegant means of overcoming the difficulties raised by constitutional requirements for ratification than the method of using a special terminology so as to avoid the terms "treaty" and "ratification".
49. Эту точку зрения поддержал гн Фердросс, который заявил, что речь явно идет о применении некоторых положений договора, а не договора в целом, и определенно не заключительных положений; председатель (гн Бартош); гн де Луна, который согласился с тем, что выражение <<временное вступление в силу>> является неуместным; Манфред Ляхс, который заявил, что это положение на самом деле относится к применению положений договора на временной основе; и гн Бриггс.
49. Support for this view was expressed by Mr. Verdross, who stated that what was involved was obviously the application of some of the provisions of the treaty, not the treaty as a whole, and certainly not the final clauses; the Chair (Mr. Bartoš); Mr. de Luna, who agreed about the inappropriateness of the expression "provisional entry into force"; Manfred Lachs, who expressed the view that the provision really related to the application of the clauses of the treaty on a provisional basis; and Mr. Briggs.
Марии Энрике де Луна?
Maria Enrique de Luna?
Мария Энрикес де Луна.
Maria Enriquez de Luna.
И она тоже, как почти весь город, не отходила от окна с одиннадцати утра, глядя на самую многолюдную и пышную похоронную процессию, какую видели после погребения архиепископа де Луны.
She, along with almost the entire city, had been at the window since eleven o’clock, watching the largest and most sumptuous funeral procession that had been seen here since the death of Archbishop De Luna.
Когда умер архиепископ Эрколе де Луна, колокола по всей провинции звонили без перерыва девять дней и ночей, и общественность была так возмущена, что преемник исключил из церемонии погребения ритуальный звон, оставив его только для самых именитых покойников.
When Archbishop Dante de Luna died, bells all over the province tolled unceasingly for nine days and nine nights, and the public suffering was so great that his successor reserved the tolling of bells for the funeral services of the most illustrious of the dead.
Только один раз оказалась она на грани публичного скандала, когда пронесся слух, что архиепископ Данте де Луна скончался не оттого, что по нечаянности откушал несъедобных грибов, а якобы съел их намеренно, поскольку она пригрозила перерезать себе горло, если он будет упорствовать в своих святотатственных приставаниях.
On only one occasion did she hover on the edge of public scandal, when the rumor circulated that Archbishop Dante de Luna had not died by accident after eating a plate of poisonous mushrooms but had eaten them intentionally because she threatened to expose him if he persisted in his sacrilegious solicitations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test