Translation for "де лион" to english
Де лион
Translation examples
Фильм <<Кур де Лион>> был показан на французском языке, а обсуждение проводилось в Браззавиле, Уагадугу и Тунисе 31 марта; в Антананариву и Бужумбуре 2 апреля.
Coeur de Lion was presented in French and remote discussions took place as follows: Brazzaville, Ouagadougou, and Tunis on 31 March; and Antananarivo and Bujumbura on 2 April.
g) 25 марта Информационная служба Организации Объединенных Наций в Женеве организовала показ фильма <<Кур де Лион>>. 14 мая Служба в партнерстве с Институтом высших исследований по международным проблемам и проблемам развития запустила <<Кино-ООН Женева>> показом фильма <<12 лет рабства>> во Дворце мира.
(g) On 25 March, the United Nations Information Service in Geneva organized a screening of Coeur de Lion. On 14 May, the Service partnered with the Graduate Institute of International and Development Studies to launch Ciné-ONU Geneva with the screening of 12 Years a Slave at the Maison de la Paix.
f) <<Кур де Лион>> -- фильм режиссера Бубакара Диалло из Буркина-Фасо, показанный 14 мая при спонсорстве Постоянного представительства Буркина-Фасо в партнерстве с Международной организацией франкоязычных стран и Нью-Йоркским фестивалем африканских фильмов с последующим обсуждением с ведущим актером Махамади Нано, Мамаду Диуфом из Колумбийского университета и кинокритиком Зебой Блей, сотрудником издания <<Хаффингтон пост>>.
(f) Coeur de Lion, by director Boubakar Diallo of Burkina Faso, shown on 14 May, sponsored by the Permanent Mission of Burkina Faso in partnership with the International Organization of la Francophonie and the New York African Film Festival, followed by a discussion with lead actor Mahamadi Nana, Mamadou Diouf of Columbia University and film critic Zeba Blay of the Huffington Post.
b) 25 и 26 марта Информационный центр Организации Объединенных Наций в Антананариву организовал несколько показов фильмов <<Ковчег возвращения: чтобы мы не забыли>> и <<Кур де Лион>> с последующими презентациями по вопросам рабства для учащихся и членов клубов Организации Объединенных Наций. 3 апреля была проведена конференция в Малагасийском центре пропаганды публичных выступлений и развития культуры, в программу которой входили церемония открытия, танцевальные номера, скетчи и групповое обсуждение вопросов рабства;
(b) On 25 and 26 March, the United Nations information centre in Antananarivo organized several screenings of The Ark of Return: Lest We Forget and Coeur de Lion, followed by presentations on slavery, for students and members of United Nations clubs. On 3 April, a conference-debate took place at the Centre malgache pour le développement de la lecture publique et de l'animation culturelle, which included an opening ceremony, dance performances, skits and a panel discussion on slavery;
111. С презентацией представления Комиссии 31 августа 2009 года выступили Постоянный представитель Республики Сейшельские Острова при Организации Объединенных Наций, глава делегации Рональд Жюмо, Специальный советник по вопросу международных границ министерства национального развития Раймон Чанг Таве, старший геолог Нефтяной компании Сейшельских Островов Патрик Самсон, директор Отдела ГИС и служб поддержки информационных технологий министерства национального развития Франсис Кёр де Лион, геофизик и руководитель исследовательского отдела Нефтяной компании Сейшельских Островов Патрик Жозеф.
111. The presentation of the submission to the Commission was made on 31 August 2009 by Ronald Jumeau, Permanent Representative of the Republic of Seychelles to the United Nations, Head of Delegation; Raymond Chang Tave, Special Adviser, International Boundaries, Ministry of National Development; Patrick Samson, Senior Geologist, Seychelles Petroleum Company; Francis Cœur de Lion, Director of the GIS and Information Technology Support Services, Ministry of National Development; Patrick Joseph, Geophysicist and Exploration Manager, Seychelles Petroleum Company.
Не уверена, что это на Рю де Лион. (улица в Париже)
I'm not sure about Rue De Lyon.
У тебя есть информация о заброшенном доме на улице де Лион?
Tell me about the house on Rue De Lyon.
Бар на улице Шалон, прямо за Таре де Лион.
A bar off the rue de Chalón, right behind the Gare de Lyon.
То, что он услышал, вскочив с постели, сбросило пелену с его глаз и разума, заставило помчаться вниз, к машине, и погнать ее прочь из Женевы по рю де Лион и трассе к французской границе.
What he heard, tumbling up out of bed, struck the mist from his eyes and brain. It sent him downstairs after his car, to drive roaring out of Geneva by the rue de Lyons and the road to the French border.
Другую сложность представляло то, что у нас было несколько иностранных гостей, среди них Алан, граф Британии, и человек, которого звали Хервей де Лионе. Этот последний был настолько надменен, что никогда не снисходил до того, чтобы заметить меня, и его губы кривились, а ноздри раздувались каждый раз, когда Стефан клал руку мне на плечо или просил о какой-либо услуге со словом «пожалуйста» Я не знаю, почему Стефан так старался угодить лорду Хервею;
A further complication was that we had several foreign visitors, among them Alan, count of Brittany, and a man called Hervey de Lyons—that one was so haughty that he never deigned to see me, and his lips curled and nostrils flared every time Stephen put a hand on my shoulder or asked for a service from me with a “please.” I am not certain why Stephen was so eager to please Lord Hervey;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test