Translation for "двух членов" to english
Двух членов
Translation examples
Совет отложил выборы двух членов от государств Африки, двух членов от государств Азии, двух членов от государств Восточной Европы и двух членов от государств Западной Европы и других государств на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2010 года.
The Council postponed the election of two members from African States, two members from Asian States, two members from Eastern European States and two members from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2010.
ДВУХ ЧЛЕНОВ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ
TWO MEMBERS OF THE WORKING GROUP
17. Назначение двух членов было отложено.
The nomination of two members was postponed.
Группа по отбору должна была состоять из двух членов, кандидатуры которых выдвигаются сетями гражданского общества, и двух членов, назначаемых секретариатом.
The selection panel would comprise two members nominated by civil society networks and two members appointed by the secretariat.
Комиссия состоит из председателя и двух членов.
The Commission consists of the president and two members.
Назначение двух членов Ревизионного комитета
Appointment of Two Members to the Audit Committee
Этот комитет состоит из двух членов, назначенных правительством Судана, двух членов, назначенных правительством Южного Судана, и двух наблюдателей от ЮНИСФА.
The Ad Hoc Committee consists of two members appointed by the Sudan, two members appointed by South Sudan and two observers for UNISFA.
политических правах для замены двух членов
of two members of the Human Rights Committee to replace
Мы будто потеряли двух членов семьи.
It's like we've lost two members of the family.
Но этот убил двух членов службы безопасности.
But this one killed two members of the security team.
хочу представить вам одного-двух членов банды
I'd like to introduce one or two members of the band.
Тяжело, когда теряешь сразу двух членов такой дружной семьи.
It is unfortunate, is it not, to lose two members of one's family so closely together?
Но этот убил двух членов службы безопасности, а второй сбежал.
But this one killed two members of the security team and the other one got away.
Так слушай, корпорация, которая владеет документами на дом Девида Кларка состоит только из двух членов и на одного из них ты сейчас смотришь.
So listen, uh, the corporation that owns the deed to David Clarke's house has exactly two members, and you're lookin' at one of them.
Я убедила двух членов семейства Лигонов в том, что встреча с вами ничего хорошего им не принесет.
I persuaded two members of the Ligon family that a meeting with you would not be to their advantage.
– При всем своем врачебном опыте ты уже лишился двух членов своей семьи!
“Your being a distinguished physician has not prevented you from already losing two members of your family.”
Однако нападение на двух членов команды корабля вряд ли укрепило бы ее позицию в разговоре с капитаном. Скорее всего, ее сочли бы буйнопомешанной.
Physically assaulting two members of the ship’s crew wasn’t likely to advance her cause, however.
Несмотря на темноту, он сумел различить силуэты двух членов своей охраны, замерших в отдалении.
Barely visible in the darkness, he could see two members of his guard detail standing watch outside, their outlines still and straight.
Отличная память подсказала ей, что он — один из двух членов семейного круга, которым удалось обзавестись алиби на время убийства.
Her excellent memory provided her with the reflection that he was one of the two members of the family circle fortunate enough to have an alibi for the time of the murder.
Он знал только двух членов группы, они учились с ним в Асунсьоне, а те, с кем ты провел детство, кажется, так и не становятся взрослыми.
He knew only two members of the group—they had been at school with him in Asunción—and those who share one's childhood never seem to grow up.
Тебе разрешается привести с собой одного или двух членов семьи, чтобы они присмотрели за тобой и обеспечили твою безопасность во время путешествия.
And you are allowed to bring with you either one or two members of your own family to look after you and to ensure that you don't get into mischief.
Они не только потеряли туриста Бенни Катлина, они потеряли еще и двух членов группы наблюдателей, явно решивших расследовать дело самостоятельно.
Not only had they lost the tourist Benny Catlin, they had now lost two members of the Ripper Watch team, who clearly had defected to pursue the case on their own.
Они спорили об отчислении каких-то сумм и о проведении каких-то труб, и Сергей Иванович уязвил двух членов и что-то победоносно долго говорил;
They were disputing about the reckoning off of certain sums and the laying of certain pipes, and Sergei Ivanovich was very cutting to two members, and said something at great length with an air of triumph;
Соседка Рене по комнате клялась и божилась, что та ушла с занятий в сопровождении двух членов футбольной команды, причём с одним из этих парней она встречалась постоянно.
Renee's roommate at UVA swore on her grave that Renee had left for class accompanied by two members of the football team, one of whom she was dating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test