Translation for "двойная нагрузка" to english
Двойная нагрузка
Translation examples
Трудящиеся женщины по-прежнему несут двойную нагрузку: они должны поддерживать свои семьи в финансовом отношении, выполнять семейные обязанности, а также ухаживать за своими детьми и воспитывать их.
Women involved in work continue to carry the burden of a double load, with the obligation to provide financial support to the family and household work and child care and education.
Трудящиеся женщины по-прежнему несут двойную нагрузку: они должны поддерживать свои семьи в финансовом отношении и выполнять семейные обязанности, а также ухаживать за своими детьми и воспитывать их.
Women involved in professional activity continue to carry double loads, having the obligation to financially support their families to do housework, and to take care and educate their children.
Он увидел, что на ней тоже надет загубник, и сообразил, что морянка пытается облегчить рыбе-дыхалке ее вынужденную двойную нагрузку.
He saw that she also was wearing one and realized she was easing the double load the airfish had been forced to carry.
Мой аквамобиль отлично справился с двойной нагрузкой и легко потянул за собой нас обоих. Павло располагался прямо подо мной и не испытывал никаких неудобств.
The whole thing worked quite well for the aquamobile was easily capable of pulling the double load and Pavlo floated there beneath me in no apparent discomfort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test