Translation for "движения в странах" to english
Движения в странах
Translation examples
Кроме того, как член Движения неприсоединившихся стран Индонезия проводит в жизнь всеобщие идеалы справедливости, открытости и недискриминации.
Moreover, as a member of the Non-Aligned Movement, his country promoted the universal ideal of justice, openness and non-discrimination.
С 2005 года молодежное рабочее движение <<Зеленая страна>> является одним из ключевых действующих лиц в решении проблем, связанных с экологией страны, и в разработке политики в области защиты окружающей среды.
Since 2005, the youth labour movement, Green Country, has been a key player in connection with the country's ecological issues and environmental policy.
Несмотря на установление демократического правления в апреле 1990 года после возникновения <<народного движения>>, в стране вскоре вспыхнул внутренний вооруженный конфликт после того, как КПН(М) подняла восстание в 1996 году.
Despite achieving democratic rule in April 1990 in the wake of a "people's Movement", the country soon faced internal armed conflict after CPN(M) launched an insurgency in 1996.
Отсутствие массовых движений в этих странах и традиций политической деятельности Однако иногда отмечается, что женские движения в странах с сильными оппозиционными движениями (например, "Солидарность" в Польше) находятся в этом отношении в несколько лучшем положении.
The absence of grass-roots movements in these countries, lack of tradition in political activities,It is, however, sometimes mentioned that women's movements in countries with strong opposition movements (such as Solidarity in Poland), are in a slightly better position in this respect.
Вместе с тем для успешного завершения этих процессов крайне важно, чтобы все заинтересованные стороны, включая правительство Судана, повстанческие движения, соседние страны, региональные организации, страны, предоставляющие войска и полицейские силы, и государства -- члены Организации Объединенных Наций, перевели заявления в плоскость практических действий.
However, if these processes are to succeed, it is essential for all actors, including the Government of the Sudan, the rebel movements, neighbouring countries, regional organizations, troop and police contributors and the States Members of the United Nations, to translate words into deeds.
В знак признания этих мер на тринадцатой конференции глав государств и правительств Движения неприсоединившихся стран в Куала-Лумпуре, которая состоялась в феврале нынешнего года, Малайзия присоединилась к другим странам -- членам Движения неприсоединения, чтобы одобрить учреждение НЕПАД и искренне и в полной мере поддержать инициативу по его осуществлению.
In recognition of those steps, Malaysia joined other Non-Aligned Movement member countries at the thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement in Kuala Lumpur last February to commend the establishment of NEPAD and sincerely support its full implementation.
Развитые страны должны осознать необходимость принятия безотлагательных мер для реализации этой концепции и при поддержке народов, движений и стран принять широкие целевые показатели по сокращению выбросов, которые позволили бы добиться краткосрочных целей и претворить в жизнь нашу концепцию сбалансированности климатической системы Земли, как это предусмотрено в конечных целях Конвенции.
In view of the need for urgent action to achieve that goal, and with the support of peoples, movements and countries, the developed countries must commit to ambitious emissions reduction targets that will result in the achievement of short-term objectives, thus maintaining our vision of bringing the Earth's climate system into balance, in line with the Convention's ultimate objective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test