Translation for "два надзиратели" to english
Два надзиратели
Translation examples
two warders
а) 3 января 1988 года два надзирателя - Л. Ричард и Э. Адамс - были взяты в качестве заложников приговоренными к смертной казни заключенными.
(a) On 3 January 1988, two warders, L. Richard and E. Adams, were held hostage by condemned inmates.
Он утверждает, что 29 мая 1990 года несколько тюремных надзирателей вывели его из камеры; после этого два надзирателя, имена которых он приводит, начали избивать его дубинками, обрезком железной трубы и прикладами в присутствии старшего надзирателя.
He states that, on 29 May 1990, several prison warders took him out of his cell; two warders, whom he names, began to beat him all over his body with batons, an iron pipe and with clubs, in the presence of an overseer.
Из немногочисленной имеющейся информации стало известно о вынесении обвинений в 2012 году двум надзирателям тюрьмы Канелонеса в применении пыток, а также о наличии ряда жалоб на нанесение "индивидуальных травм" заключенным надзирателями в различных пенитенциарных учреждениях (статьи 2, 12, 13 и 16).
What little information exists mentions charges of torture being brought against two warders at the Canelones prison in 2012 and a number of complaints concerning warders at various prisons for having inflicted "personal injury" upon prisoners (arts. 2, 12, 13 and 16).
Здесь заключенного обыскивают два надзирателя и осматривает санитар.
There, the prisoner undergoes a body search, conducted by two guards, and is examined by a nurse.
При контактах с отдельными заключенными должны присутствовать по крайней мере два надзирателя.
At least two guards must be present to handle individual detainees.
Во время этих визитов Эдвин постоянно находится в наручниках и два надзирателя всегда наблюдают за ним.
During those visits Edwin is in shackles and handcuffs, with two guards present.
Двое надзирателей вошли в ту камеру, где находился внезапно заболевший заключенный: их твердое намерение вылечить его несколькими ударами дубинок вмиг улетучилось, когда они обнаружили мнимого больного с двумя гранатами в руках; на его лице была написана такая решимость взорвать себя вместе с ними в случае малейшего сопротивления, что надзиратели сочли за лучшее выполнить все его требования.
Murderers! They’re killing us! Two guards went in to calm the stricken man, and found him waiting with a grenade in each hand and such fierce determination in his eyes that they did not dare breathe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test