Similar context phrases
Translation examples
Дать жизнь лишь только чтобы лишать ее во мстительной ярости.
Giving life only to reclaim it in vengeful fury.
Дать жизнь - вот последняя задача меня, как живого существа.
To give life was my last task as a living being.
Разве дать жизнь, а потом отнять это доброта?
How kind is it to give life Only to take it away again?
Никто больше не в состоянии самоотверженно умереть, чтобы дать жизнь другим.
No other living being dies so selflessly to give life to others.
Если дать жизни время, она так к тебе повернется, что уже ничего не переделать, и тогда всякое твое желание приносит сплошные мучения.
If you give life the time, it will turn things around in a strange, inexorable way: and at that point you realize that you cannot desire something without hurting yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test