Translation for "данные опроса" to english
Данные опроса
Translation examples
8.2.1 Сезонные закономерности в данных опросов общественного мнения
8.2.1 Seasonal patterns in opinion survey data
Источник: Подготовлено Главным управлением по международным вопросам Инмухерес на основе данных опросов.
Source: Prepared by DGAAI, Inmujeres, using survey data.
26. Данные опросов и обследования убедительно свидетельствуют о том, что планирование для отдельных миссий не отвечает требованиям и миссии развертываются несвоевременно.
26. Interview and survey data strongly indicate that planning for individual missions is inadequate and missions are not deployed in a timely way.
По данным опросов экспертов, речь идет о международных экспертах, преимущественно мужчинах, имеющих обширный опыт и высшее образование.
Expert survey data show that the experts are international, have extensive experience, are predominantly male and have graduate-level degrees.
Данные опроса ясно показывают, что лица, рожающие детей в раннем возрасте, в меньшей степени способны продолжать учебу.
Survey data clearly show that persons giving birth to children at an early age are able to continue their studies in a much lower rate.
15. Согласно данным опроса за 2004 год, в Соединенных Штатах насчитывалось 112 млн. домашних хозяйств, 68% которых составляли семьи.
15. Survey data for 2004 indicated that there were 112 million households in the United States, of which 68 percent contained families.
Показатели доверия потребителей (по данным опросов, проведенных Мичиганским университетом и Советом Конференции) только недавно достигли долгосрочных среднестатистических уровней.
Consumer confidence measures (University of Michigan, Conference Board survey data) have only just recently reached long-term historic average levels.
32. Данные опросов и обследования показывают, что в рамках планирования специальных политических миссий и управления ими в целом координация в Департаменте по политическим вопросам осуществляется в ограниченных масштабах.
32. Interview and survey data show that there is limited coordination within the Department of Political Affairs in the planning and management of special political missions as a whole.
Страны всего мира приводят многочисленные примеры, подтверждающие, что представление данных опросов о насилии в отношении женщин стимулировало политическую волю и способствовало проведению законодательных и политических реформ;
There are numerous examples around the world in which the presentation of survey data on violence against women has galvanized political will and resulted in legislative and policy reforms;
Организация проведения в 2014 году сессии Рабочей группы по принадлежащему контингентам имуществу, включая обработку и распространение данных опросов и рабочих документов, поступивших от государств-членов (до 30 государств-членов)
Organization of the 2014 Working Group on Contingent-Owned Equipment, including the collation and distribution of survey data and working papers from up to 30 Member States
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test