Translation for "далеко зашел" to english
Далеко зашел
Translation examples
Я слишком, слишком далеко зашел!
I'm too, I'm too far gone!
Давай надеяться, что он не слишком далеко зашел.
Let's just hope he's not too far gone.
Он уже сам не свой, он слишком далеко зашел!
He's not himself anymore, he's too far gone.
Ты так далеко зашел, что тебе уже все равно.
'Cause you're too far gone to care anymore.
Неважно, что бы ты ни говорил, Макс слишком далеко зашел.
It wouldn't matter what you said. Max was too far gone.
Нома, я не могу закрыть ее, а Михаил слишком далеко зашел.
Noma, I can't close this, and Michael is too far gone.
Ты так далеко зашел, что не можешь понять, что впускаешь силы ада на землю?
Are you so far gone you can't see what you're doing, unleashing hell on earth?
Неужели он уже так далеко зашел?
Was he that far gone?
– Нет, мой шут, я еще не так далеко зашел.
No, my fool, I am not so far gone as that.
Ты ведь довольно далеко зашел, сам знаешь.
You’re pretty far gone, you know.
Он очевидно слишком далеко зашел в своем садизме, чтобы поворачивать обратно.
He was evidently too far gone in his sadism to reverse course now.
Я всегда думал, что он немного ненормальный, но я понятия не имел о том, что он так далеко зашел.
I always thought he was a little flighty, but I had no idea he was that far gone.
Я, конечно, еще не так далеко зашел, чтобы поверить в то, что мои вопли в закрытой комнате помогут появиться здесь тому, кого я хочу видеть.
I of course am not so far gone as to believe that screaming aloud in a closed-off room will make the somebody I want appear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test