Translation for "далекие горизонты" to english
Далекие горизонты
Translation examples
У далекого горизонта что-то двигалось.
Out on the far horizon something moved.
На далеком горизонте появилось красное мерцание.
A red shimmer appeared along the far horizon.
Датчик сканировал все океанское дно начиная от далекого горизонта.
The sensor was scanning across the seabed from the far horizon.
– «Моя страна – это край далеких горизонтов и широкого небосвода…»
'My land is the land of far horizons, of the wide sky.' " "Yes,"
Из-за далекого горизонта поднимался огромный столб огня и дыма.
A huge plume of light and smoke was billowing up from the far horizon.
Я чуял это в его словах, в том, как он пялится на далекие горизонты.
I could smell it in his words, sense it in the way he stared at the far horizons.
Я поступлю так же. Моя страна – это край далеких горизонтов и широкого небосвода.
I will do the same. My land is the land of the far horizons, of the wide sky.
Вот, например, такое применение этого слова означает: «Далекие горизонты не приближаются». Не особенно помогает, правда?
This practice word means: The far horizons draw no nearer.' That's not much help, is it?"
На далеком горизонте смутно различались невысокие горы, бывшие, должно быть, Ардатским хребтом.
On the far horizon he could dimly make out a mass of low mountains that must be the Ardath range.
Четко выделялась тяжелая нижняя челюсть; глаза, казалось, всматривались в далекий горизонт.
The line of his heavy jawbone stood out clearly, and his eyes seemed still to seek far horizons.
Далекий горизонт -- это общее будущее всей нации.
The distant horizon is a common future for the entire nation.
Увязывая достижение ядерного разоружения с выполнением условий, сформулированных в одностороннем порядке, они отодвигают за далекие горизонты эту основополагающую цель Договора.
In making the achievement of nuclear disarmament subject to conditions established unilaterally, these Powers are relegating one of the Treaty's original goals, that of nuclear disarmament, to a distant horizon.
Далекий горизонт был чистым и голубым;
The distant horizon was clear and blue;
Хозяйка Ардис-холла посмотрела на далекий горизонт.
Ada looked out at the distant horizon.
Над далеким горизонтом скапливались плотные серые облака.
The storm clouds massed thick and dark upon the distant horizon.
У далекого горизонта скользили облака, гонимые невидимыми ветрами.
The clouds skidded across the distant horizon, buffeted by unseen winds.
Серо-бурые глыбы островов горбились у далекого горизонта.
Grayish brown humps of islands rose above the distant horizon.
Под ними расстилалось широкое плато, уходившее к далекому горизонту.
Below them lay a wide plateau that stretched to a distant horizon.
Казалось, морю нет конца и оно тянется до невероятно далекого горизонта.
The sea seemed to go on forever, stretching into an impossibly distant horizon.
Весь остальной мир сократился до узкой полоски света над далеким горизонтом.
The rest of the world disappeared into a narrow strip of light at the distant horizon.
Глаза его словно постоянно смотрели сквозь пыль и солнечный блеск на далекий горизонт.
They seemed to be staring through dust and sun glare at distant horizons.
Дома Расселл видел далекий горизонт и огромный купол неба над ним.
At home he could see distant horizons and a huge enveloping dome of sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test