Similar context phrases
Translation examples
Но я далек от того, чтобы согласиться с вашим мнением о женском образовании.
But I am very far from agreeing with you in your estimation of ladies in general.
Из темноты сверху ответил не то мальчишеский, не то девчоночий голос: – Но, Стил, он не может быть далеко от…
The voice of a young boy or a girl sounded from the darkness above Paul: "But, Stil, he can't be far from—"
А ее матери, собственные манеры которой были далеки от совершенства, даже и в голову не приходило, что с младшими дочками не все обстоит благополучно.
and her mother, with manners so far from right herself, was entirely insensible of the evil.
Никто не узнал, что случилось с Деагорлом: он принял смерть далеко от дома, и тело его было хитро запрятано.
No one ever found out what had become of Déagol; he was murdered far from home, and his body was cunningly hidden.
На канаве, не очень далеко от моста и не доходя двух домов от дома, где жила Соня, столпилась кучка народу.
At the canal, not very far from the bridge, two houses away from where Sonya lived, a small crowd of people had gathered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test