Translation for "даже умеренный" to english
Даже умеренный
Translation examples
Хорошо известно, что даже умеренное давление на яички причиняет сильную боль.
It was well known that even moderate pressure on the testes produced severe pain.
Степень уязвимости такова, что даже умеренный объем осадков может вызвать серьезные гуманитарные последствия.
The level of vulnerability is such that even moderate rainfall can have a major humanitarian impact.
В СП3 упомянут Специальный докладчик ООН по вопросу о положении правозащитников, который заявил, что он (закон), "вероятно, ограничит любую, даже умеренную, оппозицию правительству и сузит полное осуществление права на свободу мнений и их свободное выражение".
JS3 referred to the UN Special Rapporteur on human rights defenders who stated that it (the Law) "would be likely to limit any opposition even moderate to government, and restrict the full enjoyment of the right of freedom of expression and opinion".
Тем не менее он согласился с мнением инспекторов в отношении того, что на фоне ограниченных размеров государственных бюджетов налицо постоянная опасность того, что даже умеренные объемы внешней помощи могут приводить к непропорционально серьезным последствиям для национальных приоритетов, вследствие чего помощь должна предоставляться исключительно по просьбе малых государств, а соответствующие проекты и программы организаций и учреждений системы Организации Объединенных Наций необходимо приспосабливать к конкретным потребностям, определяемым самими малыми странами в индивидуальном порядке или же соседними малыми государствами на совместной основе.
Nevertheless, it agreed with the view of the Inspectors that, with the small scale of national budgets, there was always a danger that even moderate amounts of external aid might have a disproportionate effect on national priorities, and therefore assistance should be provided only and exclusively when requested by small States, and that the relevant projects and programmes of organizations and agencies of the United Nations system should necessarily respond to the specific needs identified by small countries themselves, individually or jointly by neighbouring small States.
Тевернер считал невозможным какое-либо развитие на Мнемозине, оправдывавшее даже умеренное распространение вооруженных сил Федерации.
Tavernor found it impossible to visualize any development on Mnemosyne which would justify even moderate expenditure by the Federation’s armed forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test