Translation for "даже не видя" to english
Даже не видя
Translation examples
without even seeing
Посредники осуществляют торговые операции от имени других лиц, при этом если некоторые посредники непосредственно занимаются поставкой товаров, как, например, комиссионные агенты, то другие, например маклеры, продают товары, даже не видя их.
Intermediaries trade on behalf of others, and while some intermediaries handle the goods themselves, as in the case of commission agents, others, brokers for example, sell products without even seeing them.
Думаете, что можете править миром, даже не видя его?
You think you can rule the world without even seeing it.
Да я завтра могу продать тридцать штук, даже не видев тебя.
I could sell 30 pieces tomorrow without even seeing you.
Ведь сначала ты просил сделать наброски, даже не видя дома.
Because, first, you tried to get me to work on this without even seeing the space.
Способный держать конец морды в воде, так как ноздри располагались высоко, спинозавр мог атаковать даже не видя добычи.
Able to hold its snout in the water because of its high nostrils, it can strike without even seeing its prey.
Понимая, что Дмитрий сейчас нападёт, я смогла увернуться, даже не видя, что он делает.
Realizing Dimitri was about to attack, I managed to dodge without even seeing what he was doing.
Даже не видя лица, полюбила мужчину, его надежность и порядочность.
Without even seeing his face, she had fallen in love with the essence of the man, his strength and decency.
Пути в обход она не нашла, и даже не видя всех гоблинов ясно сознавала, что их слишком много чтобы драться с ними или напугать их.
There was no other apparent way around the chamber, and Catti-brie understood without even seeing the goblin horde that there were simply too many of the wretches to fight or scare off.
Что я могу создавать модели одежды для женщин, следящих за модой, не высовывая носа из дома и не чувствуя, что сработает, а что – нет, что им нравится, что хорошо смотрится на них, даже не видя, что сейчас носят?
That I can design clothes for women of fashion without setting foot out of my house and getting a feeling for what's working, what isn't, what they like, what looks good on them, without even seeing what's being worn?
Мы видим это даже в названиях некоторых органов, как, например, в случае негативных гарантий безопасности, но прежде всего мы видим это в самом том подходе, который определяет нашу работу: да и как можно говорить о транспарентности в вооружениях, как можно принимать принцип участия в регистрах вооружений, если у нас в основе нет того доверия, о котором я сейчас говорю?
We can even see it in the title of some, as in the case of NSAs, but we see it above all in the entire philosophy which determines our work: how can we speak of transparency in armaments, how can (Baron Guillaume, Belgium) we accept the principle of participating in arms registers, if there is not at the base this confidence that I am referring to here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test