Translation for "даже наняла" to english
Даже наняла
Translation examples
Они даже наняли частного детектива.
They even hired a private investigator.
Ты даже нанял комментатора?
- Oh... God! So, did you even hire that guy?
Я даже наняла частных детективов.
I even hired a couple of private investigators.
Мы даже наняли следопыта из бушменов.
We even hired a tracker, a bushman.
И даже нанял американца, чтоб тот ему помог.
Even hired an American to help him with it.
Она привела декоратора, "отфеншуила" всю квартиру, она даже наняла гея-дворецкого.
She brought in an decorator, feng shui the whole place, she even hired a gay butler.
Он даже нанял художников, чтобы их зарисовали, и люди во Франции могли восхититься их великолепием.
He even hired artists to sketch them so the people of France could marvel at their grandeur.
Я думаю, Лорел создала Келли Латимер, придумала всю эту историю о девочках-соперницах, даже наняла мелкого негодяя Трента, когда Келли нуждалась в деньгах.
I think Laurel created Kelly Latimer, made up this whole "It Girl" feuding story, even hired a little crook like Trent when Kelly needed cash.
Я ела только правильную еду, я прочла все книги и учебники, и я даже наняла частного детектива, что узнать о каждом доноре спермы.
I ate all the right foods, I read all the books and the studies, and I even hired a private Detective to research each sperm donor.
Ее отец даже нанял оркестр.
Her dad even hired a live band.
Я даже нанял детектива несколько десятков лет назад.
I even hired a fellow some decades ago.
Я даже нанял человека, который помог мне отследить жизнь и деяния Рихарда Хаузена.
I even hired one who helped me follow the life and works of Richard Hausen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test