Similar context phrases
Translation examples
Готов спорить, подарок сделает нас с Дженни даже ближе.
I bet this gift brings Jenny and me even closer.
Вероятно, мы станем даже ближе, раз уж мы не заперты вместе в одну клетку.
We'll probably be even closer once we're not actually caged in together.
Но, я чувствую, что это был положительный опыт, потому что теперь я стал даже ближе к тебе.
But I feel it was a positive experience, because now I feel even closer to you.
Если с какого-то перепугу какой-нибудь инвалид будет проезжать через Тусон и со всей дури прикатит к этому магазину хозтоваров, он сможет припарковаться там, и так даже ближе к магазину.
If by some tiny chance a handicapped person happens to be driving through Tucson and makes a beeline for this hardware store, they can park right over there, which is even closer to the store.
Лодка продолжает мчаться вперед, все ближе и ближе к транспортам.
The boat races on, even closer to the freighters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test