Translation for "даже ближе" to english
Даже ближе
Translation examples
Даже ближе, чем могут быть сестры.
I mean, even closer than sisters have ever been.
Ты выглядишь даже ближе к смерти, чем обычно.
Well you look even closer to death than usual.
Готов спорить, подарок сделает нас с Дженни даже ближе.
I bet this gift brings Jenny and me even closer.
Вероятно, мы станем даже ближе, раз уж мы не заперты вместе в одну клетку.
We'll probably be even closer once we're not actually caged in together.
Но, я чувствую, что это был положительный опыт, потому что теперь я стал даже ближе к тебе.
But I feel it was a positive experience, because now I feel even closer to you.
Если с какого-то перепугу какой-нибудь инвалид будет проезжать через Тусон и со всей дури прикатит к этому магазину хозтоваров, он сможет припарковаться там, и так даже ближе к магазину.
If by some tiny chance a handicapped person happens to be driving through Tucson and makes a beeline for this hardware store, they can park right over there, which is even closer to the store.
А он раздавался все ближе и ближе.
And it was coming even closer.
Лодка продолжает мчаться вперед, все ближе и ближе к транспортам.
The boat races on, even closer to the freighters.
Злые голоса раздавались за спиной все ближе и ближе.
The angry cries of the Horrors sounded even closer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test