Translation for "давай дадим" to english
Давай дадим
  • let's give
Translation examples
let's give
Давайте дадим шанс миру и диалогу.
Let's give peace and dialogue a chance.
Давайте дадим какое-то время, чтобы под Вашим умелым руководством поработала тихая дипломатия.
Let's give quiet diplomacy some time to work it out under your very able guidance.
Давай дадим ему кровь.
Let's give it some.
Давай дадим им минутку.
Let's give them a minute.
Давайте дадим ему топор!
Let's give him an ax!
Давай дадим ему один.
Let's give him one.
Давайте дадим им надежду.
Let's give them hope.
Давайте дадим мистеру...
L-let's give Mr...
Так давайте дадим ему то, чего он хочет.
So, let's give him what he wants."
Давай дадим ему последний шанс.
So let’s give him this last chance.
- Давайте дадим Аннабет немного свободного пространства.
Let’s give Annabeth some space.
Давайте дадим ему объяснить, что он имеет в виду.
Let's give him a chance to explain what he means."
Давайте дадим ему отдохнуть — он так в этом нуждается». — И ты ему поверил?
Let’s give him the rest he needs.”             “And you believed it?”
— В таком случае, давайте дадим полиции другого подозреваемого.
“Then let’s give them another suspect.
– Прости нас Боже, но давайте дадим ему то, что он хочет.
God help us, but let’s give him what he wants.
Давайте дадим ему миску холодной воды и подождем.
Let's give him a bowl of cold water and wait.
Давай дадим ей время успокоиться и свыкнуться с этой мыслью. – Хорошо.
Let’s give her a chance to calm down and get used to the idea.” “Okay.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test