Translation for "губка на" to english
Губка на
Translation examples
Диафрагма, тампон или вагинальная губка
Diaphragm, vaginal tampon, sponge
Сильно увлажненные земли, поймы и леса служат губками, которые поглощают наводнения".
Wetlands, floodplains, and forests are sponges that absorb floodwaters.
Поэтому асцидии представляют одинаковый с губками интерес в плане поиска биоактивных соединений.
Ascidians are therefore as interesting as sponges for the search of bioactive compounds.
Кроме того, здесь обитают и другие питающиеся взвесью животные, както: криноидии, офиуры и губки.
They also host other suspension-feeding attached animals, such as crinoids, basket stars and sponges.
Похитители раздели ее, подвесили за ноги и избивали палками, обернутыми губкой и марлей.
The kidnappers allegedly stripped him, hung him up by the feet and beat him with sticks covered with sponge and lint.
Большинство рыбных видов, встречающихся там, где имеются кораллы и губки, заселяют и другие структурированные местообитания.
Most fish species found in areas with corals and sponges also inhabit other structured habitats.
В качестве меры возмездия за гибель П. Уайта его товарищи подожгли губки и другие предметы из воспламеняющегося материала.
In retaliation for Mr. Whyte's death his friends set sponges and other inflammable materials on fire.
В последние 50 лет губки стали считаться <<золотой жилой>> изза разнообразия их вторичных метаболитов.
Over the past 50 years, sponges have been considered as a gold mine with respect to the diversity of their secondary metabolites.
Нужна губка на палочке.
I'll need a sponge on a stick.
Зачем он кладёт эту губку на его голову?
Why's he putting that sponge on his head?
Ему так повезло, что у него даже была губка на палочке.
He had it so good, he even had a sponge on a stick.
Тебе придётся сидеть с губкой на голове Довольно странная игра.
You got to sit with this wet sponge on your head for 30 minutes. (quietly):
Его мозг был выжат, как губка.
His brain felt like a wrung sponge.
Под ее карими глазами залегли фиолетовые тени. В руке у Гермионы Гарри заметил губку — она обтирала ему лицо.
There were purple shadows under her brown eyes and he noticed a small sponge in her hand: She had been wiping his face.
Спустя часа два Гарри проснулся в кромешной тьме: руку словно начинили острыми черепками. Но разбудила его не только боль: кто-то в темноте губкой вытирал ему лоб. Гарри задрожал от испуга. — Кто это? — крикнул он. — Добби!
Hours and hours later, Harry woke quite suddenly in the pitch blackness and gave a small yelp of pain: His arm now felt full of large splinters. For a second, he thought that was what had woken him. Then, with a thrill of horror, he realized that someone was sponging his forehead in the dark. “Get off!” he said loudly, and then, “Dobby!”
Губку или что-то похожее.
Sponges, or something similar.
Они как бы энергетические губки.
They'd be energy sponges."
У них есть уши, и они все впитывают как губка.
They are ears and sponges.
Он был распределителем, и он был «губкой».
He was a distributor, he was a sponge.
Какая-то красная губка.
Some sort of red sponge.
А печень это вообще губка.
The liver’s a sponge.”
В ванных имелись губки?
Were there sponges in the bathrooms?
Запихивает в горло губку?
Sponges down their throats?
Я положила свою губку.
I laid down my sponge.
Она намочила губку.
She ran water over a sponge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test