Translation for "губительное влияние" to english
Губительное влияние
Translation examples
Г-н Фархади (Афганистан) (говорит по-английски): По мнению моей делегации,нет необходимости подчеркивать губительное влияние наземных мин, которые угрожают нынешнему поколению людей, а также грядущим поколениям во многих частях мира.
Mr. Farhadi (Afghanistan): My delegation does not find it necessary to emphasize the disastrous effects of land-mines, which threaten the present generation of humanity, as well as the generations that will follow, in so many parts of the world.
Странам Западной Африки хорошо знакомы разнообразные разрушительные последствия незаконной торговли и распространения стрелкового оружия и легких вооружений и их губительное влияние на гуманитарную обстановку.
In West Africa, we can attest to the humanitarian consequences and manifold devastating effects of the illicit trade in and proliferation of small arms and light weapons.
11. Таким образом, страдающие от губительного влияния коррупции страны мира, которые стремятся встать на новый путь транспарентности и подотчетности и ликвидировать коррупционный порядок, должны провести институциональные, структурные и общесистемные реформы, которые позволят реформировать неэффективные способы ведения бизнеса, в частности в области закупок, во всех сферах деятельности общества.
11. Consequently, the nations of the world suffering from the devastating effects of corruption that seek to enthrone a new paradigm of transparency and accountability to replace the corrupt order must adopt institutional, structural and systemwide reforms that redefine the inefficient ways in which business is conducted, in particular procurement, in all sectors of the society.
Конвенция содействовала развитию и облегчению сотрудничества между государствами-участниками в целях обеспечения эффективности мер и действий по предупреждению, обнаружению, наказанию и искоренению коррупции при выполнении публичных функций, а также актов коррупции непосредственно связанных с выполнением таких функций (статьи I). Говоря о губительном влиянии коррупции в государствах этого полушария, помощник Секретаря по правовым вопросам ОАГ д-р Энрике Лагос сравнивал коррупцию со "страшной раковой опухолью, которая губит легитимность институтов и правопорядка, и что здесь американским государствам еще предстоит пройти длинный путь"29.
The Convention has assisted in the promotion and facilitation of cooperation among the States parties to ensure the effectiveness of measures and actions to prevent, detect, punish and eradicate corruption in the performance of public functions and acts of corruption specifically related to such performance (art. I). Commenting on the devastating effects of corruption in the States in the hemisphere, Dr. Enrique Lagos, the OAS Assistant Secretary for Legal Affairs, likened corruption to "a terrible cancer that undermines the legitimacy of institutions and the Rule of Law, and on this matter there is still a long road ahead to travel in the Americas".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test