Translation for "губернатор провинции" to english
Губернатор провинции
noun
Translation examples
49. В провинциях законодательной властью обладает законодательный орган, состоящий из губернатора провинции и законодательного собрания.
49. In the provinces, legislative power resides in a legislature composed of the Lieutenant Governor and the legislative assembly.
Индийскую делегацию на Конференцию возглавлял губернатор провинции Андаманских и Никобарских островов, островной территории моей страны.
The Indian delegation to the Conference was led by the Lieutenant-Governor of the Andaman and Nicobar Islands, an island territory of my country.
Законопроект не может стать законом, если он не будет принят парламентом или провинциальным/территориальным законодательным собранием и одобрен генерал-губернатором или губернатором провинции/территории, соответственно.
Proposed legislation cannot become law without the approval of Parliament or the provincial/territorial legislature and the assent of the Governor General or the Lieutenant Governor, as the case may be.
68. В провинциях исполнительную власть осуществляют губернатор провинции и кабинет министров, которые управляют до тех пор, пока они пользуются доверием большинства членов законодательного собрания.
68. Executive power in the provinces is exercised by the Lieutenant Governor and Cabinet Ministers who govern as long as they have the confidence of a majority of the members of the legislative assembly.
Для того чтобы стать законами, все законопроекты должны пройти через различные этапы принятия законодательным собранием и должны получить королевское одобрение от губернатора провинции.
All bills must go through the various stages of the process for passage by the legislative assembly and must receive royal assent from the Lieutenant Governor before they can become law.
За последние пять лет состоялись три торжественные церемонии, на которых целый ряд семей в знак признания их выдающегося вклада в этой области был представлен к специальным наградам губернатора провинции для приемных семей.
At three ceremonies held over the past five years, the Lieutenant-Governor’s Foster Families' Awards have been presented to a number of families in recognition of outstanding contributions.
Кабинет отвечает за проведение своей политики перед законодательным собранием, а в случае, если он утрачивает поддержку большинства членов законодательного собрания, премьер-министр провинции должен обратиться к губернатору провинции с просьбой распустить законодательное собрание и назначить проведение выборов.
Cabinet is accountable for its policies to the legislative assembly, and, if it loses the support of a majority of the members, the Premier must ask the Lieutenant Governor to dissolve the assembly and call an election.
На федеральном уровне исполнительная власть находится в руках генерал-губернатора, а на уровне провинций и территорий - в руках губернатора провинции/территории; оба они представляют королеву и действуют с учетом рекомендаций премьер-министра Канады и премьер-министра провинции/территории соответственно.
At the federal level, the executive power is exercised by a Governor General and, at the provincial and territorial level, by a Lieutenant Governor, both representing the Crown, and acting on the advice of the Prime Minister of Canada and provincial/territorial Premiers, respectively.
Правительство может понести поражение в Палате общин или в законодательном собрании в результате вынесения вотума недоверия, и в этом случае генерал-губернатор или губернатор провинции/террито-рии должен либо назначить другого лидера, пользующегося доверием Палаты общин или законодательного собрания, либо распустить Палату общин или законодательное собрание путем издания приказа о проведении выборов.
The government may be defeated in the House of Commons or the legislative assembly by a vote of non-confidence, and, in that case, the Governor General or the Lieutenant Governor is required to appoint another leader who can maintain the confidence of the House or Assembly, or else dissolve the House or Assembly by issuing the writs for an election.
Она решила, что из Боя получился бы великолепный губернатор провинции Онтарио, а раз так, нужно обеспечить ему этот пост. Тут требовалась долгая, кропотливая работа.
She thought he would make a very fine Lieutenant-Governor of the Province of Ontario and set to work to see that he got it.             Necessarily it was a long campaign.
Кроме того, газеты нашли теперь уместным раскрыть, что буквально через пару дней должно было последовать назначение Стонтона губернатором провинции Онтарио.
Besides, the newspapers thought it now proper to reveal, his appointment by the Crown to the office of Lieutenant-Governor of Ontario was to have been announced within a few days.
Губернатор провинции Онтарио был назначен совсем недавно и обладал отменным здоровьем, так что Бою предстояло ждать своего часа как минимум пять лет.
A Lieutenant-Governor had only recently been appointed, and as he was in excellent health it would be five years and possibly longer before Boy would have a chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test