Translation for "губернатор гибралтара" to english
Губернатор гибралтара
Translation examples
13. В апреле 1993 года губернатором Гибралтара был назначен сэр Джон Чаппл.
13. Sir John Chapple took up the Office of Governor of Gibraltar in April 1993.
64. Выступая 24 февраля 1997 года на церемонии приведения к присяге губернатора Гибралтара, главный министр территории заявил, в частности, следующее:
64. In a statement delivered at the swearing in ceremony of the Governor of Gibraltar, on 24 February 1997, the Chief Minister of the Territory said, inter alia, the following:
2. В соответствии с Основным законом Гибралтара, вступившим в силу 2 января 2007 года, губернатор Гибралтара представляет в территории британского монарха.
2. In accordance with the Gibraltar Constitution Order 2006 that came into force on 2 January 2007, the Governor of Gibraltar represents the British monarch in the Territory.
2. В соответствии с Основным законом Гибралтара 2006 года, вступившим в силу 2 января 2007 года, губернатор Гибралтара представляет в территории британского монарха.
2. In accordance with the Gibraltar Constitution Order 2006, which came into force on 2 January 2007, the Governor of Gibraltar represents the British monarch in the Territory.
4. Согласно Основному закону 2006 года, с октября 2009 года британского монарха в территории представляет губернатор Гибралтара, вице-адмирал сэр Эдриан Джеймс Джонс.
4. Under Constitution Order 2006, the Governor of Gibraltar, Vice-Admiral Sir Adrian James Johns since October 2009, represents the British Crown in the Territory.
4. Согласно Основному закону 2006 года, с октября 2009 года Британскую корону в территории представляет губернатор Гибралтара вице-адмирал сэр Эдриан Джеймс Джонс.
4. Under the Constitution Order 2006, the Governor of Gibraltar, Vice-Admiral Sir Adrian James Johns, has represented the British Crown in the Territory since October 2009.
4. Согласно Основному закону Гибралтара 2006 года с декабря 2013 года Британскую корону в территории представляет губернатор Гибралтара генерал-лейтенант сэр Джеймс Бенджамин Даттон.
4. Under the Gibraltar Constitution Order 2006, the Governor of Gibraltar, Lieutenant General Sir James Benjamin Dutton, has represented the British Crown in the Territory since December 2013.
Одним из аспектов конституционных отношений с Соединенным Королевством, на котором члены этого Комитета сосредоточивали внимание в 60х годах наряду с вопросом военного присутствия, был вопрос о резервных полномочиях военного губернатора Гибралтара.
An aspect of the constitutional relationship with the United Kingdom on which members of this Committee focused in the 1960s in parallel to their concern about the military presence was the question of the reserve powers of the military Governor of Gibraltar.
Именно об этом говорил в марте 1993 года в интервью газете <<Джибролта кроникл>> губернатор Гибралтара сэр Дерек Реффелл в связи с отъездом из Гибралтара; он заявил, что использование резервных полномочий в современном мире немыслимо.
Just such a point was made by the Governor of Gibraltar, Sir Derek Reffell, in March 1993 in an interview in the Gibraltar Chronicle on his departure from Gibraltar, when he stated that the use of the reserve powers in today's world was unthinkable.
В соответствии с Конституцией, губернатор Гибралтара представляет в территории британского монарха и отвечает за внешние сношения, оборону, внутреннюю безопасность (включая полицию -- вместе с Управлением полиции Гибралтара) и производство определенных назначений, на которое он уполномочен Конституцией.
Under the Constitution, the Governor of Gibraltar represents the British Crown in the Territory and is responsible for the conduct of external affairs, defence, internal security (including the police, in conjunction with the Police Authority for Gibraltar) and for certain appointments as conferred on him by the Constitution.
— А если губернатор Гибралтара повесит ваших людей? — допытывался плантатор.
What if the governor of Gibraltar also hanged your men?
Весь этот долго тянувшийся день мистер Пинфолд был свидетелем отчаянных попыток телеграфистов связаться с пароходной компанией, с Министерством иностранных дел, с губернатором Гибралтара, с Средиземноморским флотом.
Throughout that long afternoon Mr. Pinfold followed the frantic attempts of the signalmen to get into touch with the shipping company, the Foreign Office, the Governor of Gibraltar, the Mediterranean fleet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test