Translation examples
Секретарь МДП довел это решение до сведения ГТК.
The TIR Secretary had brought this decision to the attention of SCC.
23. В соответствии с циркулярным письмом ГТК решение о транзите электроники, мебели и бытовой техники автомобильным транспортом должно приниматься с согласия ГТК, о чем говорится ниже.
23. In accordance with a SCC circular, a decision regarding the transit of electronics goods, furniture and home appliances by road has to be made with the consent of the SCC as laid down below.
Исходя из этого, ИСМДП выразил удивление по поводу того, почему вышеупомянутые таможенные требования, которые должны рассматриваться ГТК и АСМАП, стали предметом двусторонних переговоров между ГТК и МСАТ.
Thus, the TIRExB wondered why the above Customs claims which should be dealt with by the SCC and ASMAP had become a subject for bilateral negotiations between the SCC and IRU.
Секретарю МДП было поручено довести это решение до сведения ГТК.
The TIR Secretary was requested to bring this decision to the attention of SCC.
Недавние инструкции Государственного таможенного комитета (ГТК) Российской Федерации
Recent instructions by the State Customs Committee (SCC) of the Russian Federation
Новые приказы Государственного таможенного комитета (ГТК) Российской Федерации
New orders by the State Customs Committee (SCC) of the Russian Federation
В ответ на это ГТК сообщил ИСМДП, что мнение Совета было принято к сведению.
In response to that, SCC informed the TIRExB that the opinion of the Board was taken into consideration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test