Translation for "группы лидеров" to english
Группы лидеров
Translation examples
Аналогичную позицию заняла группа лидеров в Могадишо в своем заявлении, опубликованном в январе.
A similar position was put forward by a group of leaders in Mogadishu in a statement issued in January.
Отказ небольшой группы лидеров радикальной оппозиции участвовать в выборах вызван боязнью проиграть их.
The reason why a small group of leaders of the radical opposition is refusing to take part in the elections is that they are afraid to lose.
2. Группа лидеров сепаратистов, опираясь на силы извне, в том числе части регулярной армии, осуществила в Абхазии этночистку грузин и других национальностей.
2. The group of leaders of the separatists, relying on forces from outside, including part of the regular army, conducted an ethnic cleansing of Georgians and other ethnic groups in Abkhazia.
Моя делегация решительно поддерживает внесенные предложения, в частности, предложение о выдвижении группы лидеров, представляющих различные регионы и основные категории стран, которая внесет это важное предложение.
My delegation strongly supports the proposals made, and in particular the nomination of a group of leaders representing the various regions and the main categories of economies in order to launch this important proposal.
контролироваться в первой инстанции основной группой лидеров (в составе непосредственно прошлого, нынешнего и будущего председателей, а также представителя малых островных государств), при этом ее состав будет пересматриваться после каждого форума;
Be overseen in the first instance by a core group of Leaders (comprising the immediate past, current and incoming chairs and a representative of the Smaller Island States), this composition to be reviewed after each Forum.
Я надеюсь, что благодаря этому усилию сформируется многочисленная группа лидеров от различных профессиональных групп, которая будет действовать в качестве катализатора процесса содействия доброй воле и сотрудничеству между этническими группами в Боснии и Герцеговине.
It is my hope that from this effort will emerge a sizeable group of leaders from various professions, acting as catalysts for the promotion of goodwill and cooperation among the ethnic groups in Bosnia and Herzegovina.
В число членов Совета входит избранная группа лидеров, представляющих сферы средств массовой информации, финансов, телекоммуникации, здравоохранения, технологий и в розничной торговли, которые стремятся привнести в решение проблемы свою деловую хватку и ресурсы.
Council members are a select group of leaders who represent media, finance, telecommunications, health, technology and retail, and who are committed to bring business acumen and resources to the challenge.
15. Свобода самовыражения остается одним из главных предметов спора между двумя группами лидеров, отличающихся серьезными расхождениями во взглядах на иранское общество; одна из них стремится к строгому уважению свободы самовыражения и связанных с ней свобод.
15. Freedom of expression remains a principal field of contention between two groups of leaders with strongly differing visions of Iranian society; one seeks significant respect for freedom of expression and related liberties.
В связи со вспышками насилия между общинами МООНЮС провела встречи с высокопоставленными должностными лицами и организовывала посещение пострадавших районов и поездки на предоставленном МООНЮС авиатранспорте для представителей органов государственной власти, религиозных групп, лидеров общин и активистов борьбы за мир по всей территории Южного Судана
In response to violence between communities, UNMISS held meetings with senior officials and conducted visits to affected areas and facilitated UNMISS flights for state authorities, faith-based groups, community leaders and peace actors throughout South Sudan
Насилие в отношении детей подпитывает ряд других факторов: дискриминация и неравенство, чувство преданности группе, лидеры которой внушают детям романтическое восприятие судьбы, а также государственно-общинная структура, ослабленная конфликтом, когда схемы защиты не функционируют и дети становятся уязвимыми перед жестоким обращением.
A number of other factors contributed to violations against children: discrimination and inequality, a sense of loyalty to a group whose leaders lured in children with a romantic sense of destiny and a State and community structure weakened by conflict where structures of protection were dysfunctional and children were vulnerable to abuse.
82. Для достижения этих целей на национальном уровне крайне важно расширить возможности и участие групп, лидеров и представителей лиц, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом, в разработке программ, формулировании политики и стратегий, а также в других мероприятиях в области прав человека и ВИЧ/СПИДа на региональном и международном уровнях.
In order for these objectives to be achieved at the national level, it is crucial to strengthen the capacity and participation of groups, leaders and representatives of people affected by HIV/AIDS in establishing programmes, drafting policies and strategies and other activities in the field of human rights and HIV/AIDS at the regional and international level.
Встреча Бремера с группой лидеров.
Bremer's meeting with the group leaders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test