Translation for "групповые структуры" to english
Групповые структуры
Translation examples
Групповая структура не является механизмом, благоприятствующим прогрессу и действенной работе в рамках КР.
The group structure is not a mechanism that is conducive to progress or efficient work within the CD.
Недостатки групповой структуры я особенно осознал в ходе консультаций по вопросу о прекращении производства расщепляющегося материала.
I became most aware of the inadequacies of the group structure during the consultations on cut-off.
В рамках групповых структур фермеры могут обеспечить, чтобы потребностям и интересам неимущих слоев населения уделялось большее внимание.
Through group structures, farmers can ensure that the needs and interests of the poor receive greater priority.
Лично я убежден, что нужно обстоятельно и пристально посмотреть на некоторые традиции Конференции по разоружению, начиная с географической групповой структуры.
Speaking personally, I am persuaded that a long hard look needs to be taken at some CD traditions, starting with the geographic group structure.
Нестыковка групповой структуры с реальным миром проявилась бы еще более очевидно в случае развертывания программы работы, содержащей все предлагаемые сейчас элементы.
The mismatch of the group structure to the real world would become even more evident in the event of the launch of a work programme which contained all the currently proposed elements.
Более эффективным могло бы стать применение системы жесткого внутреннего контроля, при которой в существующие групповые структуры включается отдел по контролю за биологически чистой продукцией.
A more successful approach might be based on a rigorous internal control system, whereby an organic monitoring department was introduced into existing group structures.
Еще одна подобная ситуация может возникать в том случае, когда члены группы на самом деле никоим образом не разделены между собой, а групповая структура сохраняется исключительно в нечестных или мошеннических целях.
A further situation might occur where there was no real separation between the members of a group, with the group structure being maintained solely for dishonest or fraudulent purposes.
Многие участники семинара 2000 года задавались вопросом, не являются ли устаревшими и неадекватными правила и процедуры, которые регулируют КР, особенно в отношении правила консенсуса и групповой структуры.
Many participants at the seminar back in 2000 questioned whether the rules and procedures that governed the CD were obsolete and inadequate, especially with regard to the consensus rule and group structure.
Возможность выделения, в рамках существующей групповой структуры, одного места для малых островных развивающихся государств должна быть включена в какую-то форму гарантии, заложенную в руководящие принципы, которая стала бы частью реалистичного процесса реформы.
The option of allocating a seat to the small island developing States within the existing group structures must be included in some form of assurance, contained in guidelines that could be part of a realistic reform process.
Малые островные развивающиеся государства Тихого океана считают, что вариант предоставления места малым островным развивающимся государствам в рамках существующих групповых структур должен предусматривать определенную гарантию, содержащуюся в руководящих принципах, которые могли бы стать частью реалистичного процесса реформ.
The Pacific SIDS believe that the option of allocating a seat to the small island developing States within the existing group structures must be covered by some form of assurance, contained in guidelines that could be part of a realistic reform process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test