Translation for "группа родственников" to english
Группа родственников
Translation examples
a group of relatives
Во многих отношениях эта же самая проблема возникает в тех случаях, когда родители-пенсионеры проживают вместе со своими сыновьями-фермерами или когда другие группы родственников проживают в одном и том же жилище.
Much the same problem is faced when retired parents live with their farmersons or when other groups of relatives live in the same house.
22. После инцидента на площади Тяньаньмэнь 4 июня 1989 года группа родственников убитых, арестованных или исчезнувших лиц обратилась с ходатайствами о проведении расследований для обеспечения правосудия в связи с этими событиями.
Following the June Fourth Incident at the Tiananmen Square in 1989, groups of relatives of persons killed, arrested or disappeared have asked for investigations and justice in relation to the events.
Во время ее поездки в Приполе в мае 1996 года Специальный докладчик встретилась с группой родственников лиц, похищенных в Стрпче, которые подтвердили, что они не получили никакой информации о судьбе членов своих семей.
During her visit to Prijepolje in May 1996 the Special Rapporteur met with a group of relatives of persons abducted at Strpci, who confirmed that they had received no information about the fate of their family members.
В октябре 2009 года две группы родственников солдат-аргентинцев, похороненных на островах, воспользовались этими регулярными рейсами, чтобы участвовать в церемонии открытия мемориала на Дарвинском кладбище территории, сооружение которого было оговорено в совместном заявлении.
In October 2009, two groups of relatives of Argentine soldiers buried in the Territory availed themselves of this regular service to participate in the inauguration of the Memorial at the Darwin Cemetery on the Islands, whose erection was envisaged under the Joint Statement.
В этой связи она спрашивает, имеются ли какие-либо программы по оказанию помощи таким женщинам, и выражает особую тревогу по поводу сообщений о том, что около 200 участников группы родственников пропавших без вести лиц подверглись жестокому обращению со стороны полиции.
In that connection, she wondered whether any programmes had been put in place to assist such women, and expressed particular alarm at reports that about 200 members of the group of relatives of disappeared persons had been mistreated by the police.
85. Результатом иска, возбужденного группой родственников лиц, все еще относящихся к категории пропавших без вести после падения <<безопасного района>> Сребреницы в июле 1995 года, стало принятие в 2003 году Палатой по правам человека Боснии и Герцеговины решения, в котором содержалось требование к Республике Сербской, в частности, провести углубленное расследование для выяснения судьбы пропавших без вести лиц и подготовить доклад о своей работе и выводах.
85. A suit brought by a group of relatives of those still classified as missing following the fall of the Srebrenica "safe area" in July 1995 led, in 2003, to a judgement by the Bosnia and Herzegovina Human Rights Chamber requiring Republika Srpska, inter alia, to conduct an in-depth investigation to discover the fates of these missing persons and to issue a report on its efforts and findings.
21) Несмотря на многочисленные просьбы групп родственников лиц, которые были убиты, арестованы или бесследно пропали при подавлении в Пекине демократического движения 4 июня 1989 года и в последующий период, Комитет обеспокоен в связи с непроведением расследования этих событий, непредставлением членам семей информации о судьбе их родственников и выражает сожаление по поводу того, что лица, на которых лежит ответственность за применение чрезмерной силы, не понесли какого-либо административного или уголовного наказания (статья 12).
(21) Despite repeated requests from groups of relatives of persons killed, arrested or disappeared on or following the 4 June 1989 Beijing suppression of the Democracy Movement, the Committee is concerned about the lack of investigations into these events, the failure to inform family members of the fate of their relatives, and regrets that those responsible for excessive use of force have not faced any sanctions, administrative or criminal (art. 12).
Так, группа родственников задержанных лиц недавно представила 50-страничный документ о судьбе тысяч семей иракских граждан "персидского происхождения", высланных из Ирака в 1980-1990 годах, когда многие мужчины из их числа были произвольно арестованы и заключены под стражу и, как предполагается, содержатся в тюрьме Калат ас-Салман на юге Ирака, поскольку родственники утверждают, что они имели свидания со многими из таких задержанных лиц на протяжении ряда лет.
For example, one group of relatives of allegedly detained persons has recently submitted a 50-page report detailing the story of thousands of families of Iraqi citizens "of Persian ancestry" who were expelled from Iraq between 1980 and 1990 in the course of which many able-bodied men were arbitrarily arrested and detained; it is believed these persons are at Qalat al-Salman prison in southern Iraq, since relatives claim to have visited many of the detained there over a period of years.
Была середина дня и в доме все готовили пищу для большой группы родственников и друзей, собиравшихся приехать к обеду.
It was midday and everyone in the house was busy preparing food for a large group of relatives and friends who were coming to dinner.
Он поклонился молодому человеку из группы родственников, молча стоявшей справа, – молодому человеку, который, хоть и не такой высокий и темноволосый, как маркиз, без сомнения, был его братом.
to a young man on the right of the silent group of relatives, a young man who was clearly his brother, though he was not as tall or as dark in coloring.
Незадолго до рассвета, когда город еще спал, небольшая процессия двинулась по тихим улицам: впереди шли четыре илота с катафалком-носилками, за ними родители Агиаса с покрытой головой, к ним присоединилась небольшая группа родственников.
Shortly before dawn, when the city was still deserted, the small procession started down the silent streets: in front, the four Helots with the stretcher, behind them, Aghias’ parents with their heads covered, joined by a small group of relatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test