Similar context phrases
Translation examples
Дрифтер "Диомед-I" установил свою сеть длиной примерно 7 километров на путях следования грузовых кораблей.
The drift-net vessel Diomede I had set its net, estimated at 7 kilometres in length, in a cargo shipping traffic lane.
24. Поскольку Гибралтарский пролив является главным водным путем между Средиземным морем и остальными частями света, порт Гибралтара используется многими морскими судами дальнего следования и грузовыми кораблями.
24. As the Strait of Gibraltar is a principal water route between the Mediterranean Sea and the rest of the world, Gibraltar is used as a port by many long-distance liners and cargo ships.
Хайлайнер Гильдии, доставивший нас, скоро отбывает, и этот челнок прицепят к грузовому кораблю, который доставит на лайнер груз Пряности.
The Guild Heighliner that brought us is going on about its business, and the shuttle's supposed to make contact with a cargo ship taking up a load of spice."
Будет ли это грузовой корабль, пассажирский или учебный?
Was this to be a cargo ship, a passenger liner, or a training vessel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test