Translation for "грубый вид" to english
Грубый вид
Translation examples
Бар с правой стороны от нее был занят грубого вида мужчинами, которые попивали пиво и громко переговаривались между собой.
The bar area to her right was occupied by rough-looking men drinking beers and yelling at one another.
Континент имел грубый вид: изогнутая земля и ребристые горы, цветы, которые Клей видел сверху: серый, синий, черный и темно-зеленый.
This continent has a rough look of buckled terrain and ribbed mountains; the colors Clay sees from above are gray, blue, black, and dark green.
Тост! – вопил какой-то малый грубого вида в рваной куртке. – Еще раз все выпьем меду или эля за счет последнего гостя! – Таков уж закон «Пестрого кобчика», – орал другой. – Эй, сюда, госпожа Элиза!
cried one rough looking fellow in a tattered jerkin. "One more round of mead or ale and the score to the last comer." 'Tis the law of the 'Pied Merlin,' " shouted another. "Ho there, Dame Eliza!
Он увидел Сенеди и Илисиди: вдова опиралась на руку Сенеди и сильно хромала, они шли под конвоем четверых грубого вида мужчин в кожаных куртках, у одного, который как раз повернулся спиной к Брену, в косе была сине-красная лента… Синий и красный.
He saw Cenedi, and Ilisidi, the dowager leaning on Cenedi’s arm, limping badly, the two of them under guard of four rough-looking men in leather jackets, a braid with a blue and red ribbon on the one of them with his back to him— Blue and red.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test