Translation for "григорианской" to english
Григорианской
adjective
Translation examples
adjective
григорианский, тайский календари и т.д.
Calendars Gregorian, Thai etc.
Годы и месяцы понимаются в соответствии с григорианским календарем.
:: Years and months shall be reckoned in accordance with the Gregorian calendar.
Согласно григорианскому календарю, мы приближаемся к концу столетия и тысячелетия.
According to the Gregorian calendar, we are at the close of a century and a millennium.
Возрастом совершеннолетия в вопросах гражданства считается 18 лет по григорианскому летоисчислению.
The age of majority in matters of nationality shall be 18 Gregorian years.
28. Традиционно влиятельны русская православная и армянская григорианская церкви.
28. The Russian Orthodox and Armenian Gregorian churches have traditionally been influential.
Продолжительность работы муниципальных советов составляет четыре года по григорианскому календарю.
Municipal councils have a term of four Gregorian years. Judicial authority
На момент своего избрания быть не моложе 25 лет по григорианскому календарю;
2. Be not less than 25 years of age, according to the Gregorian calendar, at the time of his selection;
В соответствии с Гражданским и с Коммерческим кодексом совершеннолетие наступает по достижении 21 года по григорианскому календарю.
Both the Civil and Commercial Codes set the legal age at 21 Gregorian years.
8. Армяне являются в основном христианами, принадлежащими к армянской григорианской или армянской апостольской церкви.
8. Armenians are mainly Christian, belonging to the Armenian Gregorian or Armenian Apostolic Church.
Григорианские священники изучали рай.
The Gregorian monks studied the heavens.
И они бы танцевали под Григорианские песнопения.
And they would dance to Gregorian chants.
Он был профессором в школе, учил Григорианскому пению.
He was my professor at the new school, Teaching gregorian chant.
Латинский Григорианский хорал, Иоганна Себастьяна Баха, даже в бубны и гитары пятидесятников.
Latin Gregorian Chant, Johann Sebastian Bach, even the tambourines and guitars of the Pentecostals.
Подожди, а ты считаешь те 14 дней, которые мы потеряли после перехода на Григорианский календарь?
Hang on, are you counting the 14 days we lost since we joined the Gregorian calendar?
Это единственный день по Григорианскому календарю, когда вам позволено быть в окружении ужасающих детишек, и не получить клеймо психопата.
It's the one day on the Gregorian calendar where you're allowed to go around terrifying children and not be branded a psychopath.
Григорианские песнопения, Castillian романы и еврейские сожаления... звук черни и цыганских поселенцев из далекой индии... все смешалось, чтобы создать музыкальную структуру которую мы теперь называем Фламенко.
Gregorian chants, Castillian romances and Jewish laments... the sound of blackness and of the gypsy settlers from distant India... all blended to create the musical structure we now call Flamenco.
Это - 2044 год по Григорианскому календарю или еврейскому - 5804 или мусульманскому - 1466 или китайскому - год 60 из 78-ого цикла по-другому - год свиньи, если это имеет значение... Но это не история.
It is the year 2044 or the Gregorian calendar or the Jewish 5804 or the Muslim 1466 or the Chinese year 60 of the 78th cycle another year of the pig if that matters... but that's not the story
И даже пчелы верили, судя по утверждением йоркширцев, которые слышали их жужжание даже после 1752 года, когда из календаря исчезли 12 дней, а пчелы заметили смену календаря с Юлианского на Григорианский, и продолжили жужжать точно в полночь Сочельника.
And even the bees, apparently - according to the Yorkshiremen who claim that they did hum at midnight - even after 1752, when the calendar changed and 12 days disappeared, the bees noticed the change from the Julian to the Gregorian calendar and still buzzed at exactly midnight on Christmas Eve.
Введение григорианского календаря.
The Gregorian calendar.
Из двух динамиков приглушенно лились григорианские песнопения.
Two loudspeakers emitted, in soft tones, a Gregorian chant.
В день нашей свадьбы. – Милый, потише, пожалуйста! – …по григорианскому календарю. Повторяю: временной канал три. Солнце-3, 1 июля 2177 года григорианского исчисления.
Our wedding day!" "Quiet, dear! Please!" "-Gregorian. Repeat: Time line three, Sol ID, July first, 2177 Gregorian.
Нет, какое-нибудь григорианское песнопение — о смерти, в которой нет печали, а одно лишь свершение предначертанного.
No, a Gregorian chant. It is a death in which there is no sorrow, but only fulfilment.
Лунный календарь более последователен, чем солнечный григорианский, – месяцы в нем всегда одинаковой протяженности.
The lunar calendar's more consistent than the Gregorian-the months are always the same length.
– Совершенно верно, – заметил учитель. – И это будет первым применением григорианского правила.
“Exactly so,” Mr. Jakov said. “It will be the first time the Gregorian rule is applied.
— Прекратите. Или уж, пойте лучше какой-нибудь григорианский псалом или литанию! — Я не знаю ни того, ни другого...
"Well, cut it out, man! Or pick a Gregorian chant. At least a litany." "I don't know any.
– Либ моя супруга и партнер с двадцать первого века григорианской эры.
Lib is my wife and also my partner starting back in the twenty-first century Gregorian.
Последовала новая речь, на этот раз очень напевная, напомнившая мне григорианский речитатив.
He ventured another smattering of syllables, this one a type of singing that reminded me of Gregorian chant.
И там, уже на месте, я вдруг услышал то, что никак не походило на обычный шум, словно сама тишина пела григорианский гимн.
I heard something that was not a noise, as if the silence were performing a Gregorian chant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test