Translation for "греческие были" to english
Греческие были
Translation examples
Ты всегда говорил,что латынь и греческий были самыми важными языками для врача.
You always said Latin and Greek were the most important languages for a physician to learn.
В начале XVIII века целые и невредимые экземпляры текста, переведенные с греческого, были обнаружены в Эфиопии.
In the 1700s, intact copies of the text, translated from Greek, were discovered in Ethiopia.
Греческий вопрос [инциденты на греческой границе]
19-Aug-1947 The Greek question [Greek frontier incidents]
Заходы греческих военных кораблей в кипрско-греческие порты:
Greek warships visiting Greek Cypriot ports:
- программа выплаты вознаграждения греческим авторам за посещение греческих университетов и кафедр изучения греческого языка в зарубежных университетах для чтения лекций о своем творчестве и греческой литературе в целом;
A programme is applied for the remunerated visit of Greek authors to Greek universities and chairs of Greek studies at foreign universities, where they give lectures on their work and Greek literature in general;
Перевести греческий было легко, хотя диалект лишен грамматики, если позволите.
Translating the Greek was easy enough, though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will.
Не так обстояло дело с языком греческим или европейским.
It was not so with that either of the Greek or of the Hebrew language.
Греческие колонии иногда доставляли военную силу, но редко приносили какой-либо доход.
The Greek colonies, sometimes, furnished a military force, but seldom any revenue.
Такая замена, конечно, не новость, она наблюдалась даже в истории классической греческой философии.
This sort of substitution is, of course, nothing new; it was observed even in the history of classical Greek philosophy.
Такова была Греция, пока существовало греческое государство, а также Сарацинское государство при династии Аббассидов.
Such was the Greek empire as long as it subsisted, and that of the Saracens during the reigns of the Abassides.
В школах юношество обучается или по крайней мере может обучаться греческому и латинскому языкам, т. е.
In the schools the youth are taught, or at least may be taught, Greek and Latin;
греческое слово apoikia, напротив, означает разделение жилья, отъезд с родины, уход из дома.
The Greek word apoikia, on the contrary, signifies a separation of dwelling, a departure from home, a going out of the house.
Как меня уверяют, в Испании есть такие университеты, где изучение греческого языка никогда не входило в этот курс.
There are some Spanish universities, I am assured, in which the study of the Greek language has never yet made any part of that course.
Свобода капиталистического общества всегда остается приблизительно такой же, какова была свобода в древних греческих республиках: свобода для рабовладельцев.
Freedom in capitalist society always remains about the same as it was in the ancient Greek republics: freedom for the slave-owners.
Но что-то греческое.
But something Greek.
Он говорил по-гречески.
    He spoke in Greek.
А уж куда там латыни с греческим!
And as for Latin or Greek!
– Греческий «элемент».
The Greek element.
Или греческая трагедия.
Or is it a Greek Tragedy?
— У меня сейчас греческий.
I have to go to Greek.
— Нет, по-гречески я не говорю.
“No, I pretend not to Greek.”
С греческого острова?
The Greek island one?
— Вы понимаете по-гречески?
‘Do they understand Greek?’
Даже для греческих мастеров.
Even for Greek artisans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test