Translation for "графство корк" to english
Графство корк
Translation examples
Конференция по проблемам контроля за осуществлением экологических норм (Керригелайн, графство Корк, Ирландия), 29 - 30 марта 2007 года (расходы покрыты принимающей стороной)
Conference on Enforcement of Environmental Regulations (Carrigaline, County Cork, Ireland), 29 - 30 Mar. 2007 (paid by hosts)
Скромный мясник из графства Корк.
A humble butcher from County Cork.
Боже, да это же половина графства Корк.
Christ, that's half of County Cork.
Скажите им, твоя семья из графства Корк.
Tell them your family's from County Cork.
Да, была рыженькая Кейтлин из графства Корк.
Well, there was redheaded Caitlin from County Cork.
В вашем заявлении Палате, сэр, думаю, вам стоит сказать, что свидетели слышали, как убийцы говорили, что они члены ИРА и что убийство было расплатой за поступки фельдмаршала в графстве Корк.
In your statement to the House, sir, I believe that you should say that witnesses heard the killer say that they were members of the IRA and that the killing was in retribution for actions of the Field Marshal in County Cork.
— Вообще-то он из графства Корк, — сказал Риордан.
"He came from County Cork," said Riordan placidly.
Еще в графстве Корк, тра-ля-ля.
Right back to County Cork, tra-la-tra-lee.
– Я Джон Гарреч О'Доннел из графства Корк, ты, кровожадный дурак!
"I'm John Garrech O'Donnell of County Cork, y' bloody fool!
Вместе с братьями прошел выучку в банде Фина и Рости, графство Корк.
Served local apprenticeship with brothers in a roving gang, the Rosties and Fins, County Cork.
Они вознесли коллективную благодарность провидению за отсутствие ирландской полиции «Garda» в этой части графства Корк.
They collectively thanked Providence for the lack of Garda in this part of County Cork.
— Из какой части Ирландии ты родом? — спросил Род. — Графство Корк?
"What part of Ireland did you say you were from?" Rod asked. "County Cork?"
– Одно только странно: каким образом девушка из графства Корк замешана в этом деле?
'One thing does puzzle me. What's a County Cork girl doing mixed up in a thing like this?'
Потом девочку отправили в очередную закрытую школу - в Ирландию, в графство Корк. Однако спустя некоторое время она снова вернулась домой.
Then it was another boarding school somewhere – County Cork, Ireland, and then she was home again.
Сам бар казался большим и темным. Хозяйничал в нем Майкл Клэнси, перебравшийся в Вайоминг прямо из графства Корк.
The bar itself was big and black, and lorded over by Michael Clancy, who'd come to Wyoming straight from County Cork some twelve years before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test