Translation for "градусов выше" to english
Градусов выше
Translation examples
Тебе необходимо во время разминки зафиксировать взгляд на 35 градусов выше и глубоко дышать.
You need to fix your workout. Look ahead 35 degrees higher, and breath in and out
но при температуре всего на 1,5 градуса выше, может вместо этого превратиться в сообразительного фуражира, живущего в десять раз дольше.
but kept just 1.5 degrees higher, it may instead turn into an intelligent forager, living up to ten times longer.
Он с отвращением подумал об огромных, напоминающих фабрики плантациях в нескольких милях к югу от полюса, где температура всегда на двадцать-тридцать градусов выше, чем на его болотах, и смертность среди рабочих составляет нормальную статью в калькуляции стоимости урожая.
He thought with distaste of the great, factory like plantations a few hundred miles further from the pole, where the temperature was always twenty to thirty degrees higher than it was in his marshes and mortality among labor clients was a standard item in cost accounting.
degrees above
Цель Европейского союза -- ограничить повышение в среднем глобальной температуры двумя градусами выше доиндустриальных уровней.
The European Union's objective is to limit the rise in average global temperatures to two degrees above pre-industrial levels.
Как абсолютный минимум, это означает, что необходимо стабилизировать температуру в мире на уровне не более чем на два градуса выше по сравнению с температурой в доиндустриальный период.
At the absolute limit, that means stabilizing global temperatures at a maximum of two degrees above pre-industrial levels.
На борту аппарата имеется также 2 300 литров жидкого гелия для охлаждения приборов до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля (-273,15 градуса по Цельсию).
Herschel also carries 2,300 litres of liquid helium to cool the instruments to a few tenths of a degree above zero Kelvin (-273.15 degrees Celsius).
В пункте 10 b) приложения I к КОЛРЕГ, в подпункте ii) для ходовых огней парусных судов содержится предписание о распределении света в вертикальной плоскости при отклонении: по меньшей мере 50% от требуемой минимальной силы света при отклонении в пределах 25 градусов выше и ниже горизонтальной плоскости.
In COLREG, Annex I, 10(b), a deviating vertical light distribution is required for navigation lights on sailing vessels under (ii): at least 50 percent of the required minimum intensity is to be maintained from 25 degrees above to 25 degrees below the horizontal.
36. Мы с серьезной озабоченностью отмечаем значительный разрыв между сокращением к 2020 году ежегодных объемов выбросов парниковых газов в мире, которое может быть достигнуто в случае выполнения сторонами своих обязательств по смягчению последствий, и динамикой совокупных выбросов, которая давала бы нам реальный шанс не допустить повышения среднемировой температуры более чем на 2 градуса по Цельсию, или на 1,5 градуса выше доиндустриального уровня.
36. We note with grave concern the significant gap between the aggregate effect of mitigation pledges by parties in terms of global annual emissions of greenhouse gases by 2020 and aggregate emission pathways consistent with having a likely chance of holding the increase in global average temperature below 2 degrees Celsius, or 1.5 degrees above pre-industrial levels.
2000 градусов выше предела.
Two thousand degrees above maximum.
Итак, температура заражённой свиньи на полтора градуса выше нормы.
Our syphilitic sow is now three degrees above normal.
Температура на 50 градусов выше нормы и продолжает расти.
Temperature in the caterpillar is 50 degrees above red line and rising.
Дакс, там есть туманность темной материи на 60 градусов выше носа.
Dax, there's a dark matter nebula 60 degrees above the bow.
Всего 40 градусов выше абсолютного нуля, минус 234 градуса по Цельсию.
Only 40 degrees Above absolute zero, About minus 390 degrees fahrenheit.
Он работает при температуре -271 градус, то есть 1,9 градуса выше абсолютного нуля.
But it runs at -271 degrees, so 1.9 degrees above absolute zero.
Даже у вселенной температура на 3 градуса выше абс. нуля,
Even the universe is three degrees above absolute zero, because it has heat left from the big bang.
Она может поднять температуру своего тела на 10 градусов выше окружающей её морской воды.
They can raise their body temperature to 10 degrees above that of the surrounding sea.
Внутри некоторых облаков температура достигает всего 10-ти градусов выше абсолютного нуля.
In the centre of some of those clouds, the temperature is as low as ten degrees above absolute zero.
Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля.
Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero.
Вода была восемь градусов выше нуля — теплее, чем следовало.
It was eight degrees above freezing, warmer than it ought to be.
– Видите вон то пятнышко, примерно на тридцать градусов выше горизонта?
See that speck about thirty degrees above the horizon?
Температура упала до одного градуса выше нуля, и тепло было только на догоравшем рынке.
The temperature was only a degree above zero, and the sole warmth anywhere was in the blazing market.
Бар был известен тем, что в нем подавали бутылочное пиво всего на два градуса выше нуля.
The bar was known for its bottled beer served just two degrees above freezing.
Она была совершенно нормальной, но Кенту ничего не стоило убедить юного помощника доктора Кардигана сделать отметку в температурном графике на градус выше.
It was perfectly normal, but it was easy for Kent to persuade a notation on the chart a degree above.
Внутри фабрики было гораздо холоднее, чем в городских куполах; температура держалась на уровне не более двух градусов выше нуля.
The factory was nothing like as warm as any of the city domes, barely a couple of degrees above freezing.
– Это не так страшно, как кажется. Видишь ли, днем температура достигает всего лишь ста пятидесяти градусов выше нуля, – объяснил Пол.
“Not as bad as it sounds. You see, the temperature will be about 150 degrees above zero to start with,” Paul explained.
Магниты располагались на расстоянии ста футов друг от друга, и каждый из них был охлажден до температуры четыре с половиной градуса выше абсолютного нуля.
Each magnet, supercooled to four and a half degrees above absolute zero, wept a fog of condensation.
- Он изобразил вокруг Тихой Гавани орбиту, плоскость которой отклонялась на тридцать семь градусов выше и ниже экватора планеты.
He drew a circle around Safe Harbor that varied thirty-seven degrees above and below the equator.
Он посмотрел на Блейза, достал медицинский термометр и измерил температуру: она была на два с половиной градуса выше нормальной.
He took a look at Bieys, produced a medical thermometer from some storage place and took Bleys' temperature. It was two and a half degrees above normal and seemed to be climbing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test