Translation for "градус широты" to english
Градус широты
Translation examples
ii) линий, проведенных вдоль параллелей через каждый градус широты и минуты или их доли между этими градусами;
(ii) lines running along parallels drawn through each degree of latitude and the minutes or fractions thereof between those degrees.
В колонках 5 и 6 указаны географические координаты в градусах широты и долготы согласно исходным геодезическим данным Комиссии под условным обозначением EEBD2002.
Columns 5 and 6 contain the geographical coordinates in degrees of latitude and longitude in terms of the Commission's geodetic datum, EEBD2002.
Данные НДВИ были получены на основании изображений, полученных усовершенствованным радиометром с очень высоким разрешением (AVHRR), установленным на спутнике NOAA-16 Национального управления по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) Соединенных Штатов Америки и имеющего пространственное разрешение 0,25 градусов широты и долготы.
NDVI data were obtained from images provided by the advanced very high resolution radiometer (AVHRR) sensor of the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) of the United States of America NOAA-16 satellite, with a spatial resolution of 0.25 degrees of latitude and longitude.
Известно, что при движении на юг градусы широты становятся отрицательными.
We know that, going south, degrees of latitude become negative.
Поскольку мы путешествуем по югу влияние солнца становится более сильным и в 50 градусах широты начинается радикальное преобразование.
As we travel south, so the sun's influence grows stronger and at 50 degrees of latitude, a radical transformation begins.
Казалось, что, проехав всего двадцать миль, они перенеслись через двадцать градусов широты, куда-нибудь в Шотландию или в Скандинавию.
They seemed in twenty miles to have jumped twenty degrees in latitude—into Scotland, or Scandinavia.
Хуан знал этот район, он мог мысленно наложить на него сетку карты пограничников – он занимал пять градусов широты и шесть градусов долготы.
Joao knew this region; he could put the bandeirante grid map over it in his imagination -- five degrees of latitude and six degrees of longitude it covered.
Десс вскоре поняла, что весь Биксби имеет одни и те же градусы широты и долготы, а эти градусы делятся на более мелкие единицы измерения, называемые «минутами», и каждой минуте соответствовало расстояние около мили.
She realized that all of Bixby was contained within a single degree of latitude and longitude, which was subdivided into smaller units called “minutes,” about a mile across.
Или грузовые шхуны должны будут пересечь девять градусов широты к северу, пройти мимо сотни таких же фабрик на побережье, чтобы доставить свой груз именно в Поллен? Август растерян.
Would the cargo-boats sail north over nine degrees of latitude, past hundreds of herring-meal factories along the coast just to sell their wares to the factory in Polden? August started.
Согласно описанию, выданному электронным банком данных, которое, вероятно, еще соответствовало действительности, хотя и устарело более, чем на сто лет, люди не смогли постоянно проживать дальше пятнадцатого градуса широты по обе стороны экватора планеты.
According to statements in the gazeteer, which were probably still valid though more than a standard century old, men had never managed to settle permanently much farther than fifteen degrees of latitude in either direction from the Hunterian equator.
— Такой добрый шторм, как этот, может захватить своим фронтом несколько градусов широты, — сказал он, включив питание тусклых экранов древнего монитора. — Буря поднимает частицы песка на высоту до двух тысяч метров, поэтому пыль падает с неба на протяжении многих дней после окончания шторма.
“A good storm like this can stretch across four degrees of latitude.” He powered up the dim screens of the pod’s analytical devices. “It lifts particles to an altitude of two thousand meters and suspends them in the atmosphere, so that long after the storm passes, dust continues to fall from the sky.”
Говорил все это Шрив, хотя, если б не ничтожные различия, внедренные в них несколькими разделявшими их градусами широты (различия не в интонации, не в высоте тона, а в оборотах речи и выборе слов), говорить мог бы любой из них, и говорили в известном смысле оба: оба думали одно, и голос, который выражал мысль, был не чем иным, как мыслью, обретшей звуковую, словесную форму;
It was Shreve speaking, though save for the slight difference which the intervening degrees of latitude had inculcated in them (differences not in tone or pitch but of turns of phrase and usage of words), it might have been either of them and was in a sense both: both thinking as one, the voice which happened to be speaking the thought only the thinking become audible, vocal;
Кинес-старший задумчиво почесал свою песочного цвета бороду. – Такой добрый шторм, как этот, может захватить своим фронтом несколько градусов широты, – сказал он, включив питание тусклых экранов древнего монитора. – Буря поднимает частицы песка на высоту до двух тысяч метров, поэтому пыль падает с неба на протяжении многих дней после окончания шторма.
The elder Kynes scratched his sandy-gray beard.  "A good storm like this can stretch across four degrees of latitude."  He powered up the dim screens of the pod's analytical devices.  "It lifts particles to an altitude of two thousand meters and suspends them in the atmosphere, so that long after the storm passes, dust continues to fall from the sky."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test