Translation for "готовит отчет" to english
Готовит отчет
  • prepares a report
  • preparing a report
Translation examples
prepares a report
Трибуналу, в частности его секретариату и камерам, следует своевременно готовить отчеты о результатах работы
That the Tribunal, specifically the Registry and the Chambers, prepare performance reports on time
По данным Всемирного банка, КЖФКК готовит отчеты о своей коммерческой деятельности на ежеквартальной основе.
According to the World Bank, CGFCC prepares a report on its business activities on a quarterly basis.
Улучшить систему проводки авансов и регулярно готовить отчеты о состоянии дебиторской задолженности и сверять дебиторскую задолженность.
Improve the system of recording advances, and regularly prepare ageing reports and reconcile accounts receivable.
МСЦЗ начал сопоставлять данные СЕПМЕЧП с представленными национальными данными и готовить отчет Руководящему органу ЕМЕП.
MSC-W had started to compare the CEPMEIP data with nationally reported data and was preparing a report to the EMEP Steering Body.
Как отмечалось выше, ООНХабитат готовит отчеты и об исполнении программы работы, и об исполнении среднесрочного стратегического и организационного плана.
As noted above, UN-Habitat prepares performance reports for both the work programme and the medium-term strategic and institutional plan.
Управление служб внутреннего надзора информировало Комиссию о том, что следователи готовят отчет по итогам каждого открытого расследования во время закрытия каждого дела.
The OIOS informed the Board that investigators prepared a report for every open investigation at the time each case was closed.
Управление служб внутреннего надзора информировало Комиссию о том, что следователи готовили отчеты по итогам каждого открытого расследования во время закрытия каждого дела.
The Office of Internal Oversight Services informed the Board that investigators prepared a report for every open investigation at the time each case was closed.
Государства, прошедшие обзор, должны быть юридически обязаны выполнять рекомендации и планы действий, содержащиеся в докладе, и готовить отчеты о ходе их выполнения для направления в Секретариат.
Reviewed States should be legally obliged to implement the recommendations and action plans mentioned in the report and should prepare progress reports to be sent to the Secretariat.
Совет готовит отчеты о каждой проверке и публикует в открытом доступе отдельные части таких отчетов, соблюдая при этом законодательные ограничения, связанные с публичным раскрытием информации.
The Board prepares a report of each inspection and makes portions of each report publicly available, subject to statutory restrictions on public disclosure.
Немцы готовят отчет для кайзера.
The Germans are preparing a report for the kaiser.
Моя команда всю ночь готовила отчет для нового министра иностранных дел России и я должна была его отредактировать до нашей утренней встречи.
My staff spent the night preparing a report for the new Russian Foreign Minister, and I had to give them notes before our meeting this morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test