Translation for "государство в целом" to english
Государство в целом
  • the state as a whole
  • state as a whole
Translation examples
the state as a whole
Государство в целом не должно приравниваться к своему центральному правительству.
The State as a whole is not to be equated with its central government.
Арабские государства в целом также приветствуют усилия <<четверки>>.
Arab States as a whole also welcome the efforts of the Quartet.
7. Суверенитет принадлежит государству в целом, он един и неделим.
7. Sovereignty is vested in the State as a whole. It is one and indivisible.
- государство в целом приступило к решению проблемы неравенства женщин;
:: The State as a whole has begun to address gender inequalities;
Однако в таком случае именно государство в целом является пострадавшей стороной.
But in that case it was the State as a whole which was the injured party.
Эта тема является одной из основных забот правительства страны и государства в целом.
This is one of the major concerns of the Colombian Government and the State as a whole.
Суд постановил, что слова <<боснийский/боснийская>> относятся к государству в целом, а не к боснийцам.
The Court ruled that the prefixes related to the State as a whole and not to Bosniaks specifically.
Эти показатели можно определять на различных уровнях -- для государства в целом или для конкретных мероприятий на местном уровне.
They can be measured at multiple scales, for the state as a whole or for a single local intervention.
Такие системы, как и государство в целом, должны сотрудничать с МАГАТЭ, чтобы способствовать осуществлению гарантий.
Such systems, just as the State as a whole, have an obligation to cooperate with IAEA to facilitate the implementation of safeguards.
Это означает, что проблема и цель настоящего процесса реформ охватывает государство в целом, а потому и все общество.
This means that the problem and the purpose of the current reform process encompass the state as a whole and, therefore, society.
И такое провинциальное (областное) и общинное самоуправление — гораздо более свободные учреждения, чем, напр., швейцарский федерализм, где, правда, кантон очень независим по отношению к бунду» (т. е. к федеративному государству в целом), «но независим также и по отношению к уезду (бецирку) и по отношению к общине.
And a provincial [regional] and communal self-government of this type is far freer than, for instance, Swiss federalism, under which, it is true, the canton is very independent in relation to the Bund [i.e., the federated state as a whole], but is also independent in relation to the district [Bezirk] and the commune.
state as a whole
Арабские государства в целом также приветствуют усилия <<четверки>>.
Arab States as a whole also welcome the efforts of the Quartet.
И такое провинциальное (областное) и общинное самоуправление — гораздо более свободные учреждения, чем, напр., швейцарский федерализм, где, правда, кантон очень независим по отношению к бунду» (т. е. к федеративному государству в целом), «но независим также и по отношению к уезду (бецирку) и по отношению к общине.
And a provincial [regional] and communal self-government of this type is far freer than, for instance, Swiss federalism, under which, it is true, the canton is very independent in relation to the Bund [i.e., the federated state as a whole], but is also independent in relation to the district [Bezirk] and the commune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test