Translation for "государственный переворот" to english
Государственный переворот
noun
  • coup d'etat
Translation examples
coup d'etat
noun
III. СОБЫТИЯ, ИМЕВШИЕ МЕСТО ПОСЛЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕРЕВОРОТА
IV. EVENTS AFTER THE COUP D'ETAT AND THE MASSACRES -
C. Организаторы государственного переворота . 78 - 83 17
C. The perpetrators of the failed coup d'etat . 78 - 83 17
Однако после государственного переворота в 1994 году в стране установилось военное правление.
However in 1994, it came under military rule following a coup d'etat.
I. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОРОТ 21 ОКТЯБРЯ 1993 ГОДА . 31 - 102 10
II. THE COUP D'ETAT OF 21 OCTOBER 1993 . 31 - 102 10
Фактически, в 1990 году имела место попытка государственного переворота, которая была пресечена правительственными войсками.
The fact is that in 1990 there was an attempted coup d'etat which was foiled by government troops.
Возможно, справедливым будет сказать, что вопрос о земле, связанный с проблемой беженцев, явился одной из причин государственного переворота.
It is probably fair to say that the land issue coupled with the refugee problem was one of the reasons for the coup d'etat.
выражая также признательность ЭКОМОГ за ее роль в подавлении попытки направленного против ЛНПП государственного переворота в Монровии,
Commending also ECOMOG for its role in quelling an attempted coup d'etat against the LNTG in Monrovia,
Недавний государственный переворот в этой стране, который привел к смене конституционного правительства, усугубил политический кризис.
The recent coup d'etat in that country, which overthrew a constitutionally established Government, has compounded the political crisis.
Второй государственный переворот, совершенный 19 октября 1983 года отколовшейся от НРП группировкой, положил конец революционной эпохе.
The second coup d'Etat, led by a faction within the PRG, caused the demise of the revolution on 19 October 1983.
Есть могущественные люди, они готовят государственный переворот.
There are powerful people organizing a coup d'etat.
Это была беседа, Хэмфри, не государственный переворот.
It was a conversation, Humphrey, not a coup d'etat.
Два месяца назад в Ассаме произошёл государственный переворот.
One month ago, there was a coup d'etat in Assam.
Бобби, ты ужасно тихий участник этого "государственного переворота".
Bobbi, you're an awfully quiet member of this coup d'etat.
Профинансированный Соединёнными штатами государственный переворот положил ей конец.
It was destroyed by a coup d'Etat, financed by the United States.
До 2-го декабря 1851-го года» (день совершения государственного переворота Луи Бонапартом) «она закончила половину своей подготовительной работы, теперь она заканчивает другую половину.
By December 2, 1851 [the day of Louis Bonaparte's coup d'etat], it had completed one half of its preparatory work. It is now completing the other half.
— Переворот, — прервала молчание Фрейя. — Фактически это будет государственный переворот.
"A coup," Freya said, then. "In fact — a coup d'etat."
– Сэр, президент убежден, что в Советском Союзе произошел государственный переворот. – Что? Кто виноват в этом?
“Sir, the President is convinced that there has been a coup d'etat in the Soviet Union .” “What? Whose fault is that?”
Я попросил Мастера Клинков проанализировать все возможности государственного переворота, но для этого нам нужна подходящая кандидатура…
I have the Master of Swords looking into the possibilities of a coup d'etat, but we will need a suitable successor."
Была ли это попытка совершить государственный переворот, революционный акт, уместно ли говорить о намерении свергнуть правительство? Была ли вообще какая-либо цель в этих действиях?
Was it any kind of coup d'etat or revolutionary attempt? Did it definitely aim at overthrowing the Government?
распространяла в большом количестве листовку, предупреждавшую: «Будьте начеку!» и намекавшую, что «определенная партия» (имелись в виду коммунисты) готовит государственный переворот.
was distributing in huge numbers a leaflet saying: 'Be on your guard!' and hinting that 'a certain Party' (meaning the Communists) was plotting a coup d'etat.
В 1996 году был день, одновременно позорный и славный в истории Космической Патрульной Службы, когда была сделана попытка осуществить государственный переворот – так называемый Мятеж Полковников.
In 1996 came a day shameful and glorious in the history of the Patrol, an attempted coup d'etat, the so-called Revolt of the Colonels.
Это был А-Кор, и при виде его зазвучали возгласы удивления, восторга, гнева: все поняли, что произошел умело организованный государственный переворот.
It was A-Kor, and at sight of him there rose exclamations of surprise, of pleasure, and of anger, as the various factions recognized the coup d'etat that had been arranged so cunningly.
А меня, вероятно, вскоре переведут в какую-нибудь маленькую африканскую страну, где каждые три месяца совершают государственные перевороты и убивают американских послов.
My next post will probably be in some small African country where they have a coup d'etat every three months and shoot American ambassadors.
Из-под императора почти что выдернули трон, один из министров готов произвести государственный переворот, и все вместе они собираются тратить время на выяснение пустякового академического спора.
An emperor about to have his throne yanked out from under him, and a minister about to stage a coup d'etat, taking time out to settle a trifling academic squabble.
Будет нелегко попасть на прием к генерал-секретарю, но надо постараться сообщить ему о кознях консерваторов: выборные депутаты Бундбридж и Сатрап сговорились с генералом Форсмайном о государственном перевороте.
It isn't easy to gain an appointment with the Secretary-General, young man, but if you can, you must tell him that Electors Boundbridge and Satrap are leaguing with General Forcemain to attempt a coup d'etat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test