Translation for "государственный пенсионный фонд" to english
Государственный пенсионный фонд
  • state pension fund
Translation examples
state pension fund
366. Число лиц, получающих пенсию по инвалидности из Государственного пенсионного фонда (ГПФ), постоянно растет; оно увеличилось на 5,7% по сравнению с 2000 годом.
The number of persons receiving disability pensions from the State Pension Fund (SSIF) is constantly increasing; it has increased by 5.7 per cent compared with 2000.
Средний возраст работников муниципального сектора составляет 44,7 года, а средний возраст выхода на пенсию - 57,5 лет (KLP - муниципальный пенсионный фонд) и 58,2 лет (SPK - государственный пенсионный фонд).
The average age of employees in the municipal sector is 44.7 and the average retirement age is 57.5 (KLP - municipal pension fund) and 58.2 (SPK - state pension fund).
20. Комитет с интересом отмечает, что Этический совет четырех государственных пенсионных фондов изучает экологические и этические соображения, которыми руководствуются иностранные компании, располагающие инвестиционными средствами фондов, на предмет их соответствия положениям международных конвенций по окружающей среде и правам человека.
20. The Committee notes with interest that the Ethical Council of the four State pension funds examines environmental and ethical considerations by foreign companies where the Funds invest, regarding international conventions on the environment and human rights.
21. Комитет рекомендует государственным корпорациям, включая государственные пенсионные фонды, которые инвестируют свои средства за рубежом или действуют через дочерние или ассоциированные компании в зарубежных странах, добросовестно соблюдать требования о предупреждении преступлений против детей в этих странах в соответствии с Конвенцией и Факультативным протоколом и предусмотренными в них принципами и об обеспечении защиты детей от таких преступлений.
21. The Committee recommends that State corporations, including the State pension funds, that invest abroad or operate through subsidiaries or associates in foreign countries, comply with due diligence requirements to prevent and protect children in those countries from offences under the Convention and the Optional Protocol and in accordance with their principles.
61. КПР рекомендовал шведским корпорациям, включая государственные пенсионные фонды, которые вкладывают деньги за границей или работают через посредство филиалов либо партнеров в иностранных государствах, соблюдать требования принципа должной осмотрительности в интересах недопущения совершения в этих странах преступлений в отношении детей и их защиты в рамках Конвенции и ФП-КПР-ТД, а также в соответствии с их принципами.
CRC recommended that State corporations, including the State pension funds, that invest abroad or operate through subsidiaries or associates in foreign countries, comply with due diligence requirements to prevent and protect children in those countries from offences under the Convention and OP-CRC-SC and in accordance with their principles.
Пенсию по старости можно получить посредством выплаты обязательных взносов на социальное страхование (первый уровень пенсионной системы), посредством участия в государственных пенсионных фондах, в которых накапливаются пенсионные средства, что обеспечивает их оборот (второй уровень пенсионной системы, который начал действовать с июля 2001 года), и путем инвестирования средств в частные пенсионные фонды (третий уровень пенсионной системы).
Old age pensions can be received if compulsory social insurance contributions have been paid (the first tier of the pension system), by participating in the state pension funds where the pension money is accumulated, ensuring its circulation (the second tier of the pension system, which will start to operate as of July 2001), by investing money in private pension funds (the third tier of the pension system).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test