Translation for "государства присоединяются" to english
Государства присоединяются
Translation examples
Когда начинается переходный период - ко вступлению протокола в силу или когда государство присоединяется к протоколу?
When shall the transition time commence - by the entry into force of the Protocol or when a State joins the Protocol?
Когда государство, присоединяющееся к системе гарантий, имеет большое количество ядерных установок и ядерного материала, всегда бывает трудно проверить, все ли они объявлены.
When a State joining the safeguards system has many nuclear installations and much nuclear material, it is always difficult to verify that everything has been declared.
Каждое государство, присоединяющееся к рассматриваемому нами проекту резолюции, должно придавать должное значение этому вопросу и брать на себя непосредственную ответственность за надлежащие действия.
Each State joining with the draft resolution before us must attach due weight to the matter and take direct responsibility for appropriate action.
Конечно, с юридической и практической точек зрения этот вопрос прост: когда то или иное государство присоединяется к международному сообществу, то уже самим этим актом оно признает существующие нормы и установления.
Clearly, from a legal and practical point of view the issue is very simple: when a State joins the international community, by this very act it accepts the existing rules and institutions.
Путем подписания и ратификации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний государства присоединяются к мировому сообществу, приверженному обеспечению того, чтобы мир стал более безопасным местом для будущих поколений.
By signing and ratifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, States join a global community committed to ensuring that the world becomes a safer place for generations to come.
Африканские государства присоединяются к международному сообществу в выражении дани памяти Его Высочества шейха Иса бен Сальмана Аль Халифы и признательности за его великие достижения как внутри Бахрейна, так и на международной арене.
The African States join the international community in expressing their tribute to His Highness Shaikh Isa Bin Salman Al-Khalifa and their appreciation for his great achievements both within Bahrain and externally.
О важности ДНЯО как краеугольного камня международного мира и безопасности свидетельствует растущее число государств, присоединяющихся к Договору, а это еще и демонстрирует глобальную убежденность в том, что нераспространение должно обеспечиваться за счет проверяемых и эффективных гарантий и что в конечном итоге следует ликвидировать все оружие массового уничтожения.
The importance of the NPT as the cornerstone of international peace and security was borne home by the increasing number of States joining the Treaty, which also demonstrated the worldwide conviction that non-proliferation should be ensured under verifiable and effective safeguards and that, ultimately, all weapons of mass destruction should be eliminated.
Гжа Пиа-Комелла (Андорра) (говорит пофранцузски): Страны -- члены Группы западноевропейских и других государств присоединяются к остальным членам международного сообщества в выражении искренних соболезнований королевской семье Его Величества короля Саудовской Аравии Фахда ибн Абдула Азиза Аль Сауда, правительству и народу Саудовской Аравии.
Ms. Pià Comella (Andorra) (spoke in French): The countries members of the Group of Western European and other States join the rest of the international community in conveying sincere condolences to the royal family of His Majesty King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud of Saudi Arabia and to the Government and the people of Saudi Arabia.
Г-н Хвостов (Беларусь): Г-н Председатель, во-первых, Группа восточноевропейских государств присоединяется к вам и выражает свои самые искренние соболезнования и глубокое сочувствие народу Гаити в связи с разрушительным землетрясением, вызвавшим тяжкие последствия с шокирующим числом жертв среди гражданского населения и персонала Организации Объединенных Наций.
Mr. Khvostov (Belarus): Mr. President, first, the Group of Eastern European States joins you in expressing its most sincere condolences and deep sympathy to the people of Haiti with regard to the devastating earthquake causing severe consequences with a shocking number of victims among the civilian population and United Nations personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test