Translation for "горы санта-моника" to english
Горы санта-моника
Translation examples
Возьми свою машину, забери Ральфа и езжай так быстро, как можешь, через горы Санта Моники
Take your car, get Ralph, drive like hell past the Santa Monica mountains.
Будь я Салли, как бы я смог вам сказать, что у вас сейчас из иллюминатора видны горы Санта-Моники.
I'll see you at work, ya putz. Yeah, this isn't Sully, 'cause Sully wouldn't know that right now, outside of your window are the Santa Monica Mountains.
Пытаются уйти в горы Сант–Моника.
They're trying to escape across the Santa Monica Mountains."
Они были уже на перевале Сепульдева по дороге через горы Санта-Моника.
They were in the Sepulveda pass, going over the Santa Monica Mountains.
Лорел-каньон представляет собой расселину в горах Санта-Моника.
Laurel Canyon was a cut in the Santa Monica Mountains.
Когда в долине выдавался ясный денек, она видела вечно прикрытые дымкой горы Санта-Моники.
On a clear day in the valley, you could see the Santa Monica mountains stretching off forever into the haze.
«Каррера» с легкостью поднялась по извивам Малхолланд-драйв от Кагуэна-стрит до гребня гор Санта-Моники.
The Carrera effortlessly climbed through the Mulholland curves from Cahuenga up to the crest of the Santa Monica Mountains.
Можно было обозревать панораму от Тихого океана на восток, вдоль линии гор Санта-Моника, и далее — до Голливуда.
The northern exposure offered a view that stretched from the Pacific eastward around the rim of the Santa Monica Mountains to Hollywood.
На их рабочем этаже повсюду были окна с дивным видом на горы Санта-Моники и водохранилище Лос-Анджелеса.
Their work floor had windows all the way around, a panoramic view of the Santa Monica mountains and the Los Angeles basin.
11 С шоссе на перевале Сепульведа в горах Санта-Моники перед Маккалебом открылся вид на Центр Гетти.
Chapter 11 As the freeway rose to cross the Santa Monica Mountains in the Sepulveda Pass, McCaleb saw the Getty rise in front of him on the hilltop.
Крамли отпросился на час и подвез меня к благостному старомодному кладбищу на холме, с которого открывался вид на горы Санта-Моники.
Crumley took an hour off and drove me over to the nice old-fashioned graveyard on a hill with a view of the Santa Monica mountains.
Тысячи людей, не побоявшихся вампиров и убежавших через ураганы и каньоны, добравшиеся до гор СантаМоника прежде, чем началось землетрясение.
The thousands who had braved the vampires and the choking sand to head across the canyons on foot, escaping into the Santa Monica Mountains before the earthquake struck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test