Translation for "городские сообщества" to english
Городские сообщества
Translation examples
При этом сами городские сообщества также подвержены воздействию изменяющегося климата.
But urban communities are also themselves vulnerable to changing climate.
Во многих сельских и городских сообществах вопросы устойчивого развития рассматриваются во взаимосвязи.
In many rural and urban communities, sustainable development issues are addressed in an interconnected manner.
45. Во всех сельских и городских сообществах, средних и высших учебных заведениях, правительственных учреждениях и институтах гражданского общества была существенно расширена система гендерного просвещения.
Gender education has expanded drastically in all rural and urban communities, in secondary and higher education, governmental and civic society institutions.
Что же касается городских сообществ, численность которых продолжает быстро расти, особенно в развивающихся странах, то об их адаптивном потенциале и возможных вариантах адаптации известно меньше.
However, less is known about the adaptive capacity and possible adaptation options of urban communities, which continue to grow rapidly, especially in developing countries.
Кроме того, соотношение 20% населения с наиболее высокими доходами и 20% населения с наименьшими доходами увеличилось с 7,62 в 2004 году до 8,33 в 2006 году в городских сообществах и с 9,01 в 2004 году до 9,49 в 2006 году в сельской местности.
Also, the ratio of the 20% of the population with the highest income to the 20% of the population with the lowest income rose from 7.62 in 2004 to 8.33 in 2006 in urban communities and from 9.01 in 2004 to 9.49 in 2006 in rural communities.
ООН-Хабитат осуществляет один из экспериментальных проектов по программе: "Проектирование и строительство в согласии с природой: демонстрация адаптируемого к изменению климата населенного пункта в городе Сорсогон", который позволит продемонстрировать проектирование и разработку типового городского сообщества с использованием целесообразной социальной инфраструктуры.
UNHabitat is implementing one of the pilot projects under the programme: "Designing and Building with Nature: Showcasing a Climate Change Resilient Human Settlement in Sorsogon City", which will demonstrate the design and development of a model urban community featuring the appropriate social infrastructure.
Новое правительство подхватило эту инициативу в рамках программы "Солидарные сообщества", которая проводится в жизнь как в 100 самых бедных муниципиях в сельских районах ("Солидарные сельские сообщества"), так и в 43 городских муниципиях с шатким экономическим положением ("Солидарные городские сообщества").
The new Government has carried on this effort through the Communities in Solidarity programme, which will operate in the poorest 100 municipalities in rural areas (Rural Communities in Solidarity) and 43 municipalities of the country where informal urban settlements have grown up (Urban Communities in Solidarity).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test