Translation for "горизонтальная поверхность" to english
Горизонтальная поверхность
Translation examples
3.1.2 Транспортное средство устанавливается на горизонтальную поверхность.
The vehicle shall stay on a horizontal surface.
3.1.2 транспортное средство располагают на горизонтальной поверхности.
The vehicle shall be standing on a horizontal surface.
Свободная горизонтальная поверхность, на которой отсутствует
Clear horizontal surface free of electromagnetic reflection
Ты сможешь найти бурбон на каждой горизонтальной поверхности.
You'll find bourbon on basically every horizontal surface.
Все горизонтальные поверхности освободили от посторонних предметов.
All the horizontal surfaces had been cleared of clutter.
Экипаж выровнялся и покатил по горизонтальной поверхности.
The carriage straightened up and began rolling along a horizontal surface.
Тони решил, что за свою жизнь он уже достаточно подолбался о горизонтальные поверхности.
He figured he'd used up his lifetime allotment of smacking into horizontal surfaces.
Почти на каждой горизонтальной поверхности стояли пустые стаканы, постель была разобрана и покрыта серыми от грязи простынями.
There were empty glasses on nearly every horizontal surface. The bed was unmade and the sheets were a dingy white.
Я гоняюсь вокруг: подбираю белье и носки с пола, собираю ложки и кофейные чашки с различных горизонтальных поверхностей и сваливаю их в раковину.
I race around picking underwear and socks from the floor, collecting spoons and coffee cups from various horizontal surfaces and chucking them into the kitchen sink.
Скорее, она оказалась в берлоге мастера-ломастера, где все горизонтальные поверхности занимали старые фены, радиоприемники и прочие технические приспособления в разной стадии сборки или разборки.
Instead it was a tinkerer’s palace, every horizontal surface covered with old hair dryers and radios and electronic gizmos in various stages of being dismantled or reassembled.
На каждой горизонтальной поверхности ванной, замечает она, теснится продукция Рэкхэма: бруски мыла всех цветов и размеров, соли для ванны, флакончики с мазями, баночки с кремами, коробочки с пудрой.
Every horizontal surface, she notes, is crowded with Rackham produce: soaps of all sizes and colours, bath salts, bottles of unguent, pots of cream, canisters of powder.
Чувствуя головокружение от голода и усталости и ноющую боль в ране, он преодолевал скалистый подъем, казавшийся ему бесконечным, пока, наконец, не смог подтянуться и выбраться на ровную горизонтальную поверхность в конце тропы.
Dizzy with hunger and fatigue, feverish from his infected wound, he struggled on the rocks for what seemed an endless time before he could pull himself out on the flat horizontal surface at the head of the path.
Альбенаретцы достали из шкафчика прямоугольный предмет, завернутый в золотистую ткань, и церемонно подержали его с минуту на вытянутых руках, прежде чем положить на горизонтальную поверхность приборного щита.
The voices died away as the tall form returned to the control area and from a compartment there took out a rectangular object wrapped in golden cloth, and held it ceremoniously at arm’s length for one still moment before putting it down on a horizontal surface of the control panel.
в другом торчала связка бамбуковых удилищ, медленно склонявшихся под собственной тяжестью, а на каждой горизонтальной поверхности покоилась коллекция предметов, какие можно найти только в лавке старьевщика, – рваная одежда, бутылки, керосиновая лампа; деревянный ящик с жестянками из-под колесной мази, в котором не хватало одной жестянки;
and on every horizontal surface rested a collection of objects not to be found outside of a second-hand store—old garments, bottles, a kerosene lamp, a wooden box of tins of axle grease, lacking one;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test