Similar context phrases
Translation examples
Набрасывать пальто на мои голые плечи, когда холодно?
Put their coat on my bare shoulders when it's cold.
Я вижу руку, кисть, голое плечо и серебряную цепочку...
I see a hand, an arm, a bare shoulder, with a silver chain...
Если он включает тебя в красной шляпе с голыми плечами, то я лучше останусь здесь со своей увеличенной простатой.
Well, if it includes you in a red hat with bare shoulders, I'm going to stay here with my swollen prostate.
Старшая девочка, лет девяти, высокенькая и тоненькая как спичка, в одной худенькой и разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад, потому что он не доходил теперь и до колен, стояла в углу подле маленького брата, обхватив его шею своею длинною, высохшею как спичка рукой.
The older girl, about nine, tall and thin as a matchstick, wearing only a poor shirt, all in tatters, with a threadbare flannel wrap thrown over her bare shoulders, probably made for her two years before, since it now did not even reach her knees, stood in the corner by her little brother, her long arm, dry as a matchstick, around his neck.
Она смущенно пожала голыми плечами, но ничего не сказала.
She moved her bare shoulders uneasily, but said nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test