Translation for "голосуй и голосуй" to english
Голосуй и голосуй
Translation examples
Участник может, однако, подать иначе, чем эти голоса, любые голоса, которые он уполномочен подавать согласно пункту 2 настоящей статьи.
A member may, however, cast differently from such votes any votes which it is authorized to cast under paragraph 2 of this article.
Она была преобразована в более гибкую структуру, в которой членам МФСР предоставляются два вида голосов, а именно равные членские голоса и голоса, определяемые размером их взносов.
This was changed into a more flexible structure in which members will have two types of votes in IFAD, equal membership votes and votes based on the size of their contribution.
and the voice
Сегодня Вы воплощаете здесь голос народа, голос униженных.
You are the incarnation here today of the voice of the people, the voice of the humble.
Генеральный секретарь является воплощением Организации; его голос -- это голос объединенных наций всего мира.
The Secretary-General is the embodiment of the Organization. His voice is the voice of the nations of the world united.
Иногда нам очень хочется, чтобы наши браться и сестры, крупные и мощные государства, остановились и прислушались к голосам малых, голосам мудрости.
Sometimes we just wish that out brothers and sisters, the big and powerful countries, would stop and listen to the voices of the small, to the voices of wisdom.
Организация Объединенных Наций должна быть голосом большинства, голосом самых малых и слабых - тех, интересы которых в нерегулируемом мире, похоже, не включены ни в одну повестку дня.
The United Nations must be the voice of the majority, the voice of the smallest and weakest — who in an unregulated world seem to have no agenda that represents their interests.
Я хотел бы присоединить свой голос к голосам католиков всего мира, которые видят в Организации Объединенных Наций институт, все более необходимый для мира и прогресса всего человечества.
I would like my voice to echo the voices of Catholics throughout the world who see the United Nations as an institution that is ever more necessary for peace and the progress of all humankind.
Этот голос, этот голос.
That voice, that voice.
В них было заключено все: голос Марии, голос Лео, голос Моники.
Somewhere in that high-pitched buzzing were hidden Marie’s voice, Leo’s voice, Monika’s voice.
Жабий голос, дьявольский голос.
Frog voice, devil voice.
— Низкий голос, высокий голос?
“Deep voice, high voice?”
Но этот голос был голосом Фу Манчи.
      But the voice was the voice of DOCTOR FU-MANCHU.
Это был знакомый голос, любящий голос.
It was an eager voice, a loving voice.
В комнате раздавался голос, женский голос.
There was a voice in the room, a woman’s voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test