Translation for "годы в годах" to english
Годы в годах
Translation examples
Это был мифический год -- 2000 год.
That was a mythical year, the year 2000.
Из года в год мы подвергаемся нападениям.
Year after year, we are attacked.
Все эти показатели из года в год уменьшаются.
All these figures are declining year by year.
Все эти показатели год за годом становятся все меньше.
All these figures are on the decline year by year.
Площадь пахотных земель сокращается год от года.
Arable land is decreasing year on year.
42. Расходы на поездки возрастают из года в год.
Travel expenditure increases year on year.
с Год или годы внесения взносов будут определены позднее.
c Year or years of contribution to be determined.
Из года в год, ты всегда говорил речь.
Year in, year out, you have always done.
Из года в год, псы разные, но чертова кость одна.
Year in, year out, different dogs, same fucking bone.
Отдача от которой из года в год увеличивает вложения и делает наших инвесторов богачами?
Big returns that beat the street by double digits year in, year out, making our investors rich?
Пусть из года в год лучшим игроком называют, до Коби ему как до Китая вплавь.
He can shit MVPs out his ass year in, year out. He's still not gonna be able to deliver rings like Kobe. Nah, nigga.
Прибыль поэтому колеблется не только из года в год, но и изо дня в день и почти с часу на час.
It varies, therefore, not only from year to year, but from day to day, and almost from hour to hour.
— Но это было много лет назад, — с досадой произнес Арагог. — С тех пор прошли годы и годы… Да, я все хорошо помню.
“But that was years ago,” said Aragog fretfully. “Years and years ago. I remember it well.
Словом, кое-кто очень удивлялся, но Фродо взял обычай праздновать день рождения Бильбо, соблюдал его год за годом, и все привыкли.
Some people were rather shocked; but Frodo kept up the custom of giving Bilbo’s Birthday Party year after year until they got used to it.
Все эти три производства, по-видимому, находятся в состоянии застоя или в общем клонятся к упадку и не развиваются, хотя их продукция, может быть, колеблется несколько из года в год.
All the three seem to be stationary manufactures, or which, though their produce may vary somewhat from year to year, are upon the whole neither going backwards nor forwards.
Налог с каждого отдельного лица колеблется из года в год в соответствии с различными обстоятельствами, о которых судит сборщик или комиссар, назначаемый в помощь себе интендантом.
The tax of each individual is varied from year to year according to different circumstances, of which the collector or the commissary whom the intendant appoints to assist him are the judges.
Заставить человека преподавать из года в год определенную отрасль науки представляется в самом деле наиболее действительным средством для того, чтобы он сам вполне овладел ею.
To impose upon any man the necessity of teaching, year after year, any particular branch of science, seems, in reality, to be the most effectual method for rendering him completely master of it himself.
Эта последняя изменяется повсеместно из года в год, а часто из месяца в месяц, тогда как денежная цена труда остается иногда в некоторых местностях неизменной в течение целого полувека.
These vary everywhere from year to year, frequently from month to month. But in many places the money price of labour remains uniformly the same sometimes for half a century together.
При этом следует заметить, что хотя действительная стоимость ренты в зерне гораздо меньше изменяется на протяжении целого столетия, чем действительная стоимость денежной ренты, но из года в год она колеблется гораздо сильнее.
Though the real value of a corn rent, it is to be observed, however, varies much less from century to century than that of a money rent, it varies much more from year to year.
В-третьих, в то время как цены на предметы продовольствия колеблются из года в год больше, чем заработная плата, заработная плата со своей стороны колеблется от одной местности к другой местности больше, чем цены на предметы продовольствия.
Thirdly, as the price of provisions varies more from year to year than the wages of labour, so, on the other hand, the wages of labour vary more from place to place than the price of provisions.
Денежная цена труда, как я постараюсь ниже показать, не колеблется из года в год соответственно изменениям денежной цены зерна, а, по-видимому, везде, приспособляется не к временной или случайной, а к средней или обычной цене этого необходимого средства существования.
The money price of labour, as I shall endeavour to show hereafter, does not fluctuate from year to year with the money price of corn, but seems to be everywhere accommodated, not to the temporary or occasional, but to the average or ordinary price of that necessary of life.
Белл прошептала: — Две недели для меня — это годы, и годы, и годы.
Bell murmured, “A fortnight for me is years and years and years.”
– Не выпустят еще годы и годы.
"Not for years an' years.
Год сменяется годом.
Year succeeded year.
Годы и годы в тюрьме.
Years and years of imprisonment.
– Ну, может быть, год. – Целый год!
“It could be as much as a year.” “A year!”
Год от года повторяла.
She said it for years and years.
Представьте себе… Год за годом.
Imagine it … year after year.
менялась из года в год.
changed from year to year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test