Translation for "говорят те" to english
Говорят те
Translation examples
Знаешь, как говорят "Те кто не могут сами - учат".
You know what they say, "Those who can't, teach."
Они говорят, те, кто верит, что они видели Марвуда, должны..
'They say anyone who believes they've seen Marwood should...'
Кроме того, я всегда был очень хорошим пловцом, по крайней мере, так говорят те которые тоже не плохо плавают.
Besides, I'm a very good swimmer and being a very good swimmer... they say that whenever they get in a situation like that... they just naturally swim right out.
Ложки, яблони, блины с арахисовым маслом, эти слова могли бы также быть в сонете Шекспира, потому что они говорят, те вещи...
Of spoons and apple trees and peanut butter pancakes, those words might as well be a sonnet by Shakespeare, because they say the very same things...
Говорят, те, что первыми прибежали, растащили пропасть барахла.
They say that the ones who got there first stole a lot of things.
Папа часто говорит: "Те, кто могут, работают.
My Dad says, "Those who can, do."
Даже если это и так, Мона не заставляла её говорить те вещи.
Even if she did, Mona didn't make her say those things.
Эми, прежде, чем я умру, я должен тебе объяснить. Я не хотел говорить те ужасные вещи на нашем свидании.
Before I die, I have to tell you I didn't mean to say those awful things.
Но дело в том, что я не знала, что ты соберёшься покинуть Церковь... именно поэтому я могла без опаски говорить те вещи в первый раз.
But the thing is, I didn't know you were actually gonna leave the Church... which is why I felt safe saying those things in the first place.
Ссылка в Библии на огненное озеро или что-то в этом роде, есть в Откровении, где говорится: "Те, кто занимаются магическим искусством, будут брошенны в горящую серу."
But the reference in the Bible to the fiery lake, or whatever, is from Revelations where it does say those who practice the magic arts will be cast into burning sulphur.
Райан не имел никакого права говорить те вещи.
Ryan had no right to say those things.
И по необъяснимой причине я резко соскользнул в видения своего детства во французской деревушке. Древняя церковь, деревенский священник говорит те же слова, потир в руках.
And for reasons I couldn't possibly explain, I was taken slap back to my village childhood in France, to the ancient church and the village priest saying those very same words, chalice in hand, and for a moment I lost my perspective on everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test