Translation for "говорить женщине" to english
Говорить женщине
  • talking to a woman
  • tell a woman
Translation examples
talking to a woman
– Они хотят поговорить, – говорит женщина на хитиновых колесах.
-They want to talk, says a woman on chitin wheels.
— Ты очень много говоришь, женщина, — проворчал Маленький Ястреб. — Скажи, почему ты целовала этого мужчину?
“You talk too much, woman,” Little Hawk grunted. “Tell me why you kissed this man.”
— Прескотт? Я не понимаю, о ком вы говорите. Женщина кивнула водителю, и тот ударил Кавано кулаком в живот.
"What are you talking about?" The woman nodded to her driver, who plunged a fist into Cavanaugh's stomach.
— Страх, мама? И это говорит женщина, которая, стоя в Шайенне посреди улицы под градом пуль, летевших со всех сторон, собственноручно пристрелила двоих бандитов из той четверки, что ограбила банк? Кажется, один из налетчиков держал в руках мешок с деньгами, верно?
“Fear, Mama? We’re talking about the woman who stood out in the middle of the street in Cheyenne, without cover, with bullets flying every which way, and shot two out of four bank robbers, one of whom happened to be holding the money they’d just stolen.
tell a woman
Никогда нельзя говорить женщине, что любишь её.
You can't ever tell a woman you love her.
Не говори женщине, что она выглядит как мужчина.
Don't tell a woman she looks like a man.
Вы когда-нибудь пробовали говорить женщине, что ей делать?
Do you ever try telling a woman what to do?
Говоришь женщине, что она красива, а она отвечает, что толстая.
You tell a woman she's beautiful, she says she's fat.
Какой мужчина говорит женщине о любви, после первого подвернувшегося секса?
No man should ever tell a woman that he loves her after the first time they've had sex, okay?
- Послушай, мужчины всегда говорят женщинам, что могут их любить и при этом спать с другими.
A man always tells a woman... that he can love her and still live his own life.
Там откуда я родом, если ты говоришь женщине что женишься на ней, то ты делаешь это.
Where I come from, when you tell a woman you'll marry 'er, by God you mean it.
Говори, женщина, зачем ты сюда явилась.
So tell me, woman, why you are here.
— Никогда не говори женщине, что она изменилась, Корвин.
Never tell a woman she has changed, Corwin.
Кроме того, никогда не следует говорить женщине ничего такого, что ей трудно понять.
Moreover, you should never tell a woman a word difficult to understand.
— Да, это я выхватила. — Она чуть слышно рассмеялась. — Никогда не говори женщине, что ее голос напоминает тебе о вое.
"Well, I caught that ." She laughed weakly. "Never tell a woman her voice reminds you of something shrieking.
– Не будь дураком, несносный ты мальчишка! – огрызнулся он. – Мне нет нужды говорить женщине ничего подобного!
"Don't be stupid, you little creep!" he snapped at me. "I don't have to tell any woman any shit of that sort!"
Станет ли нормальный здравомыслящий мужчина говорить женщине, что кого-то убил, заявлять, что это его рук дело, в то время как на самом деле он совершенно невиновен?
Would a truly sane and normal man tell a woman he had killed someone, lay claim to murder, when he was actually quite innocent?
Она снова принимала несколько таблеток валиума, садилась в кресло и смотрела все сериалы подряд, хватаясь время от времени за грудь, если какая-нибудь мать беспокоилась о своем сыне, говоря женщине на экра­не, что понимает ее и знает, каково это — скучать по сыну.
She would replace the tape, take a few Valium, then go back to her viewing chair and watch her shows, one upon the other, clutching, from time to time, her breast when a mother was worried and she would tell the woman she knew what it was like to miss your son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test