Translation for "говори ты" to english
Translation examples
Когда ты так говоришь, ты сама себя унижаешь.
When you speak like that, you're not showing any respect for yourself.
Боже, Марта, громкость с которой ты говоришь... ты словно кричишь!
God, Martha, the volume in which you speak is like a scream.
Когда она больше не могла шевелиться и говорить, ты говорил за нее?
When she could no longer stir or speak did you speak for her?
Послушай, когда ты с кем-то говоришь, ты должна говорить так, чтобы человек мог тебя понять.
When you speak to a person, You have to speak so that the person can understand.
Говорит, ты не отвечаешь ни на звонки, ни на смс, и он не уйдёт, пока с тобой не поговорит.
He says you haven't returned his calls or texts and he's not leaving until you speak to him.
Я думал о том, что ты пытался сказать, но ты слишком испуган или, возможно, слишком устал, судя по тому как ты говорил, ты не уверен, нужно ли снова меня увидеть.
So I think what you're trying to say-- either you're too scared Or perhaps just too exhausted because of the way you speak-- Uh, is that you're not sure whether it's worth seeing me again,
Однако, когда они проверяют мое удостоверение личности и видят, что я друз, они говорят: "Ты не араб.
But when they see my identity card and see that I am a Druze, they say: 'You are not an Arab, go on!'
Говорят, ты возвращаешься.
Say you are coming back.
- Я просто говорю, ты...
- I'm just saying, you...
Говорит, ты его знаешь.
Says you know him.
- Говорит, ты сильно бьёшь.
- Says you hit hard.
— Мама говорит, ты пьешь.
- Mum says you drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test