Translation for "глыба льда" to english
Глыба льда
Translation examples
... взять его из глыбы льда.
...take it from a block of ice.
- А извлечь меня из глыбы льда?
- Can you get me out of a block of ice?
Он почти так же тверд, как глыба льда.
He's very nearly a solid block of ice.
Но его замороженное тело ведь внутри глыбы льда.
But it's frozen solid in a block of ice.
Это глыбы льда чтобы унимать жар у страждущих.
These are blocks of ice for cooling patients with fever.
- Эрик. - Он стоит на глыбе льда, которая медленно тает.
- The block of ice he stands upon is melting.
Эти скалы – единственное, что поддерживает эту глыбу льда.
This rock's the only thing that's supporting this block of ice.
А он просто принес глыбу льда, которая потом растаяла.
He climbed onto a block of ice that melted from the heat.
Лебедя из глыбы льда.
Carving a swan in a block of ice
Я заморозил его в глыбе льда, но он растопил лед.
I froze him in a block of ice, and he melted it.
Глаза его вновь обратились на холодную продолговатую глыбу льда.
And back to the cold long block of ice.
Город внизу – весь будто из голубых глыб льда.
The city below seemed a heap of blue blocks of ice.
Как чудесно ощущать его! — Она холодна словно глыба льда, — заметил Бродик.
It felt wonderful. "She feels like a block of ice," Brodick remarked.
Церковь стояла в темноте глыбой льда; лед подтаивал на жаре.
The church stood in the darkness like a block of ice: it was melting away in the heat.
Его вморозило в большую глыбу льда, и у меня руки вмёрзли в неё вместе с ним.
He was frozen in a huge block of ice, and my arms were frozen with him, trapped with him.
Кларисса, должно быть, проиграла схватку с гигантом-гиперборейцем, потому что она и ее колесница были заморожены в глыбе льда.
Clarisse must’ve lost a fight with a Hyperborean giant, because she and her chariot were frozen in a block of ice.
Хафлинг огляделся, отыскивая самую большую и крепкую глыбу льда.
Oliver answered his own question, while he searched about the tower top until he found the biggest and most solid block of ice.
Огромные глыбы льда громыхали вниз по склону, подпрыгивая и крутясь, будто мелкие камешки и галька.
Huge blocks of ice thundered down the slope, bounding and rolling as if they had been no more than pebbles.
the block of ice
Что бы это ни было, оно было побольше, чем та глыба льда, что мы нашли.
Whatever it was, it was bigger than the block of ice you found.
Лебедя из глыбы льда.
Carving a swan in a block of ice
Я заморозил его в глыбе льда, но он растопил лед.
I froze him in a block of ice, and he melted it.
Глаза его вновь обратились на холодную продолговатую глыбу льда.
And back to the cold long block of ice.
Город внизу – весь будто из голубых глыб льда.
The city below seemed a heap of blue blocks of ice.
Как чудесно ощущать его! — Она холодна словно глыба льда, — заметил Бродик.
It felt wonderful. "She feels like a block of ice," Brodick remarked.
Церковь стояла в темноте глыбой льда; лед подтаивал на жаре.
The church stood in the darkness like a block of ice: it was melting away in the heat.
Его вморозило в большую глыбу льда, и у меня руки вмёрзли в неё вместе с ним.
He was frozen in a huge block of ice, and my arms were frozen with him, trapped with him.
Кларисса, должно быть, проиграла схватку с гигантом-гиперборейцем, потому что она и ее колесница были заморожены в глыбе льда.
Clarisse must’ve lost a fight with a Hyperborean giant, because she and her chariot were frozen in a block of ice.
Хафлинг огляделся, отыскивая самую большую и крепкую глыбу льда.
Oliver answered his own question, while he searched about the tower top until he found the biggest and most solid block of ice.
Огромные глыбы льда громыхали вниз по склону, подпрыгивая и крутясь, будто мелкие камешки и галька.
Huge blocks of ice thundered down the slope, bounding and rolling as if they had been no more than pebbles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test